STOCKED - перевод на Русском

[stɒkt]
[stɒkt]
запаслись
stocked
запас
stock
supply
reserve
margin
stockpile
store
stash
inventory
headroom
leeway
складе
warehouse
stock
storage
store
depot
storeroom
storehouse
stockroom

Примеры использования Stocked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The sea conditions are ideal most of the time right off our well stocked jetty at the resort.
Условия море идеально подходят большую часть времени прямо с нашего хорошо запаслись пристани на курорте.
as well as stocked with all necessary raw materials.
а также запаслись всем необходимым сырьем.
a Whole Foods very well stocked and a bit further,
Whole Foods очень хорошо запаслись и немного дальше,
Huge quantity of stocked standards available in all product groups including washers,
Огромное количество стандартных запасов доступно во всех группах продуктов, включая шайбы, пружинные зажимы, наконечники,
Countries in humanitarian settings in which 100% of the population in affected areas has access to health care facilities stocked with emergency supplies and drugs for the next month.
Страны с гуманитарными проблемами, где 100 процентов населения в пострадавших районах имеет доступ к медицинским учреждениям с месячным запасом предметов экстренной помощи и медикаментов.
In December that year, the same General ordered the confiscation of all the stocked timber belonging to the logging company La Forestière.
В декабре того же года все тот же генерал отдал распоряжение о конфискации всех запасов леса, принадлежавших лесозаготовительной компании<< Форестьер.
claimed that as much as 3 tons of ivory were stocked in Elota in August 2012.
местные торговцы утверждают, что в августе 2012 года на складах в Илоте находилось ни много ни мало 3 тонны слоновой кости.
stop operations in March 2011, intermediary traders sold minerals stocked in its warehouse to Metachem.
компания решила остановить операции, посредники продали запасы сырья, находившиеся на ее складе, компании« Метачем».
Detention institutions should maintain well-funded and accessible libraries, stocked with an adequate and appropriate range of resources
В пенитенциарных учреждениях следует поддерживать хорошо укомплектованные и доступные библиотеки, оснащенные адекватными ресурсами надлежащего уровня
Before sending the order to the Buyer all stocked products is thoroughly tested for physical defects in the packaging
Перед отправкой укомплектованного заказа Покупателю вся продукция проходит тщательный контроль на отсутствие физических дефектов в упаковке
The four bombs stocked at Goma airport,
Четыре бомбы, хранящиеся в аэропорту Гомы,
All vehicles are delivered at the location where they are stocked-the vehicle price is based on the assumption that you collect the vehicle at this location.
Все транспортные средства доставляются на место, где они будут храниться- цена на транспортное средство указывается, исходя из того, что вы заберете его из этого места.
Behind the well stocked, a young man who is looking to catch a glimpse of the exposed leg of his loved one.
За фонтаном складирование молодой человек, который стремится уловить и взглянуть на обнаженные ноги своей возлюбленной.
Limited quantities of transit goods are reported to remain stocked in Abidjan, but very few transit goods now arrive in the ports of Abidjan and San Pedro.
Есть сообщения о том, что ограниченное количество транзитных грузов остается на хранении в Абиджане, однако в порты Абиджана и Сан- Педро транзитных грузов прибывает сейчас очень немного.
Big Stocked: watch box,
Большой укомплектованный: смотреть окно,
Big stocked: watch box,
Большой укомплектованный: смотреть окно,
Initially Tuzex stocked export-quality Czechoslovak products(e.g. fine chocolate,
Изначально Tuzex торговал чехословацкой продукцией экспортного качества( например,
In addition, by the beginning of October, the emergency reserve will be stocked at 100% and all the necessary equipment for the operation through the autumn and winter period will be received.
Помимо этого к началу октября будет на 100% укомплектован аварийный резерв и получена вся необходимая для прохождения ОЗП техника.
I rent a limo fully stocked, and if the shoe tests well,
Я заказываю лимузин, полностью укомплектованный, и если тест обуви прошел успешно,
This convenient option also because the game Stunt stocked everywhere constant help of experienced consultants.
Это удобный вариант еще и потому, что игры Каскадеры всюду снабжены постоянной помощью опытных консультантов.
Результатов: 80, Время: 0.1073

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский