STRENGTHENING PROCESS - перевод на Русском

['streŋθniŋ 'prəʊses]
['streŋθniŋ 'prəʊses]
процесса укрепления
strengthening process
consolidation process
процесс укрепления
strengthening process
the process of consolidation
process towards enhanced
процессе укрепления
strengthening process
consolidation process
consolidation
процессу укрепления
strengthening process
consolidation process

Примеры использования Strengthening process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The treaty body strengthening process that I have initiated sought to enhance the visibility,
Процесс укрепления договорных органов, который я инициировала, направлен на повышение наглядности,
Mr. Salama informed the Committee about the ongoing treaty body strengthening process and encouraged it to be innovative,
Г-н Салама проинформировал Комитет о текущем процессе укрепления договорных органов и призвал его руководствоваться
In his statement, Mr. Magazzeni encouraged further discussions on the treaty body strengthening process, stating that the Committee had been exemplary in its positive involvement in this process..
В своем заявлении г-н Магадзени призвал продолжить обсуждения, посвященные процессу укрепления договорных органов, и отметил, что активное участие Комитета в этом процессе должно служить примером для других органов.
the Committee will discuss issues related to the treaty body strengthening process, including harmonization.
пункта повестки дня Комитет рассмотрит вопросы, касающиеся процесса укрепления договорных органов, включая согласование.
The strengthening process must involve a review of adherence to standards
Процесс укрепления должен предусматривать проведение обзора соблюдения норм
A novel feature in the strengthening process will be the conversion of selected Government organizations into executive agencies,
Новым аспектом в процессе укрепления станет преобразование отдельных правительственных организаций в исполнительные учреждения,
said that OHCHR had been engaged in a thorough compilation of the results of the consultations on the treaty body strengthening process.
комиссара по правам человека) говорит, что УВКПЧ приступило к тщательной компиляции результатов консультаций по процессу укрепления договорных органов.
The work that we carry out here in the First Committee must become an integral part of that strengthening process.
Проделываемая нами здесь, в Первом комитете, работа должна стать неотъемлемой частью такого процесса укрепления.
Mr. Decaux expressed the support of the Committee to the treaty body strengthening process as well as its support to the Addis-Ababa guidelines on the independence of members of treaty bodies.
Г-н Деко заявил, что Комитет поддерживает процесс укрепления договорных органов, а также Аддис- Абебские руководящие принципы в отношении независимости членов договорных органов.
previous 12 months and his active role in the treaty body strengthening process.
протяжении последнего года и за его активную роль в процессе укрепления договорных органов.
Dublin II Outcome and encouraged further discussions on the treaty body strengthening process.
призвал продолжать проводить обсуждения, посвященные процессу укрепления договорных органов.
during the 104th session, the Committee adopted the following position on the treaty body strengthening process.
в ходе 104- й сессии, Комитет утвердил следующую позицию относительно процесса укрепления договорных органов.
The treaty body strengthening process had reached a decisive stage with the"Dublin II" wrap-up meeting held on 10
Процесс укрепления договорных органов достиг решающего этапа на заключительном совещании по обсуждению регламента" Дублин II",
It was also briefed by the Director of the Human Rights Treaties Division of OHCHR on the treaty body strengthening process.
Кроме того, он заслушал информационное сообщение директора Отдела международных договоров по правам человека УВКПЧ о процессе укрепления договорных органов.
He was confident that they would present a united front in the dialogue with the international community on the treaty body strengthening process.
Оратор уверен в том, что они составят единый фронт при диалоге с международным сообществом, посвященном процессу укрепления договорных органов.
The prevention of and responses to reprisals were also discussed in the context of the treaty body strengthening process.
Вопрос о предотвращении репрессий и реагировании на них также обсуждался в контексте процесса укрепления договорных органов.
The Chair further highlighted that the strengthening process was, by definition, a multi-stakeholder process
Председатель далее отметил, что процесс укрепления является по определению многосторонним процессом,
The Committee decided to endorse the Dublin II outcome document on the treaty body strengthening process.
Комитет постановил одобрить итоговый документ второго Дублинского совещания о процессе укрепления договорных органов.
At the same time, Nursultan Nazarbayev pointed out that nowadays a slow-down in dynamics of global nuclear safety the strengthening process is being observed.
Вместе с тем, Нурсултан Назарбаев подчеркнул, что сегодня наблюдается снижение динамики процесса укрепления глобальной ядерной безопасности.
The treaty body strengthening process had highlighted their multistakeholder nature,
Процесс укрепления договорных органов высветил их многосторонний характер,
Результатов: 191, Время: 0.0466

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский