ПРОЦЕСС УКРЕПЛЕНИЯ - перевод на Английском

the process of consolidation
процессе консолидации
процессе укрепления
процессе объединения
процесс обобщения
process towards enhanced

Примеры использования Процесс укрепления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подлинный и прочный процесс укрепления мира невозможен без возрождения экономики,
There could be no real and lasting peace consolidation without economic recovery, consolidation of the rule of law
Проверка показала, что процесс укрепления системы органов правосудия и прокуратуры идет своим чередом.
The verification reveals the development of the strengthening of the judiciary and of the Public Prosecutor's Office.
Оценка и поддержка реализации этой деятельности меж- дународной группой может сделать процесс укрепления безопасности более эффективным.
Assessment of and support to implementation by an international group can make the safety improvement process more effective.
неливанских вооруженных групп, неконтролируемых правительством, подрывает процесс укрепления власти и стабильности Государства Ливан
non-Lebanese armed groups outside the control of the Government undermines the consolidation of the authority and stability of the Lebanese State
начала процесс укрепления потенциала в области уменьшения опасности бедствий.
initiated a process to strengthen its disaster risk reduction capacity.
Канада возглавила усилия по пересмотру учредительной конвенции НАФО и выступает за процесс укрепления ИККАТ.
Canada had taken the lead in efforts to reform the NAFO convention and in pushing for a strengthening process in ICCAT.
договоренностях предпринят процесс укрепления их мандатов и расширения сферы их компетенции.
arrangements had undertaken a process to strengthen their mandates and expand their scope.
ослабление принципов консенсуса, на основе которых осуществлялся процесс укрепления мира после подписания Арушских соглашений.
of political space and of the spirit of consensus that has animated the peace consolidation process since the Arusha Accords.
миростроительства Всемирного банка начали процесс укрепления согласования и повышения действенности многосторонних инструментов финансирования миростроительства.
Peacebuilding Fund launched a process to strengthen the alignment and impact of multilateral peacebuilding financing instruments.
ЮНЕП организовала процесс укрепления потенциала речных организаций по адаптации к изменению климата.
initiated a process to strengthen the capacity of river basin organizations to adapt to climate change.
она может поставить под угрозу процесс укрепления мира и обеспечения стабильности в затрагиваемых странах.
could jeopardize the consolidation of peace and stability in the countries concerned.
ослабление принципов консенсуса, на основе которых осуществлялся процесс укрепления мира после подписания Арушских соглашений.
of political space and the spirit of consensus that animated the peace consolidation process since the Arusha Accords.
Процесс укрепления выиграл от примерно двадцати консультаций, которые состоялись по всему миру между различными субъектами,
The strengthening process benefitted from some twenty consultations that took place around the world among different actors,
говорит, что во избежание того, чтобы процесс укрепления договорных органов не стал процессом по обзору,
avoid the treaty body strengthening process becoming a review process, it was important
В этой связи министры настоятельно призвали Генерального секретаря Организации Объединенных Наций безотлагательно начать процесс укрепления сотрудничества, как это было предусмотрено в пунктах 69- 71 Тунисской программы для информационного общества, принятой на втором этапе Встречи на высшем уровне.
The Ministers, therefore strongly urged the UN Secretary General to start urgently the process towards enhanced cooperation, as referred to in paragraphs 69 to 71 of the Tunis Agenda for the Information Society of the second phase of the Summit.
Процесс укрепления договорных органов был начат в 2009 году Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека,
The treaty body strengthening process was initiated in 2009 by the United Nations High Commissioner for Human Rights,
Исходя из этого оно поддержало процесс укрепления межправительственных договорных органов, который проводится с 2009 года под руководством Верховного комиссара по правам человека и в настоящее время
It has thus supported the intergovernmental treaty body strengthening process which has been led by the High Commissioner for Human Rights since 2009
Процесс укрепления механизма договорных органов завершился в апреле 2014 года принятием Генеральной Ассамблеей резолюции 68/ 268 об укреплении
The treaty body strengthening process had culminated in April 2014 with the adoption of General Assembly resolution 68/268 on strengthening
Кроме того, был начат процесс укрепления Национальной системы аккредитации технического образования, и в результате принятия Закона о науке,
Additionally, the process of consolidation of the National System of Technical Education Accreditation has been started
с которыми сталкивается страна, включая процесс укрепления демократии, преодоление наследия внутреннего вооруженного конфликта,
including the process of consolidation of the country's democracy, the legacy of internal armed conflict,
Результатов: 165, Время: 0.039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский