SUBCONSCIENT - перевод на Русском

подсознание
subconscious
subconscient
subconsciousness
sub-consciousness
unconscious mind
подсознательное
subconscious
subconscient
unconscious
subliminal
подсознании
subconscious
subconscient
subconsciousness
sub-consciousness
unconscious mind
подсознания
subconscious
subconscient
subconsciousness
sub-consciousness
unconscious mind
подсознательном
subconscious
subconscient
unconscious
subliminal
подсознательного
subconscious
subconscient
unconscious
subliminal

Примеры использования Subconscient на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Where Life dips into the subconscient dusk.
Где в подсознательные сумерки Жизнь погружается.
Subconscient memory is a memory of impressions;
Подсознательная память есть память впечатлений;
Most dreams in ordinary sleep are formations made from subconscient impressions.
Большинство сновидений в обычном сне являются формациями, образованными из подсознательных впечатлений.
Soon it will no longer be Subconscient.
Скоро он больше не будет подсознательным.
The subconscient is a thing of habits
Подсознание есть вещь привычек
The subconscient is a concealed
Подсознание- это скрытое
But this subconscient must be clearly distinguished from the subliminal parts of our being such as the inner
Но это подсознательное надо четко отличать от сублиминальных частей нашего существа, таких как внутреннее
The subconscient retains the impressions of all our past experiences of life
Подсознание сохраняет впечатления ото всех наших прошлых переживаний жизни,
So the human subconscient cries out,“Oh,
И человеческое подсознательное кричит:« О!
The Divine Force concealed in the subconscient is that which has originated
Божественная Сила, скрытая в подсознании, это та, которая была источником
If the subconscient were to accept the Consciousness,
Если бы подсознание восприняло Сознание,
But it may have come without one's noticing, or when one is asleep or through the subconscient, or in a sudden rush when one is off one's guard;
Но болезнь может придти и незаметно, во сне или через подсознательное, либо внезапным натиском, когда утрачена бдительность;
Patala is evidently here a name for the subconscient- the beings there have“no heads”,
Патала здесь, совершенно очевидно, является названием для подсознания- существа там“ безголовы”,
To dwell solely on the subconscient and the aspect of imperfection creates depression
Сосредоточенность единственно на подсознании и аспекте несовершенства создает депрессию,
The subconscient is the main cause why all things repeat themselves
Подсознание является главной причиной того, почему все вещи повторяются
a vital subconscient, and a physical subconscient,
витальное подсознательное и физическое подсознательное,
And that's all accumulated in the subconscient: everything we have rejected is there,
И все это собрано в подсознательном: там все, что мы отвергли, и это сейчас должно быть приведено
Many of these dreams rise up from the subconscient and are made up of old memories, impressions etc.
Многие из этих сновидений поднимаются из подсознания и состоят из старых воспоминаний, впечатлений и т. п.
About the subconscient- it is the sub-mental base of the being
О подсознании- оно является субментальным базисом существа
For in sleep the outer physical consciousness goes down into the subconscient or towards it and many dreams come up from there.
Ибо во сне внешнее физическое сознание идет вниз в подсознание или к нему, и многие сновидения поднимаются оттуда.
Результатов: 147, Время: 0.0391

Subconscient на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский