SUBDISTRICT - перевод на Русском

районе
area
district
region
neighbourhood
location
part
подокругов
sub-district
subdistrict
субокружном
subdistrict
субрайонном
sub-district
subdistrict
субокругов
subdistricts
район
area
district
region
neighbourhood
location
part

Примеры использования Subdistrict на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
such as district directors and subdistrict chiefs, were among the least knowledgebale about the process.
районные директора и руководители подрайонов, были наименее осведомленными в этом процессе.
Disseminate original(disaggregated) data collected at subdistrict level, in order to accommodate specific assessment needs at different spatial scales, in addition to aggregated data(e.g. national statistics);
Помимо распространения агрегированных данных( например, национальной статистики) обеспечить распространение исходной( дезагрегированной) информации, собранной на уровне подокруга, с тем чтобы удовлетворять потребности конкретных оценок в различных пространственных масштабах;
Double the proportion of women in the national Parliament, subdistrict administrative organizations, and executive positions in the civil service during 2002-2006.
Увеличить вдвое за период 2002- 2006 годов долю женщин в национальном парламенте, административных организациях районного уровня и на руководящих должностях в гражданской службе.
They also have reserved but directly elected representation in Upazilla(subdistrict) Councils.
Они также имеют зарезервированные места, однако были избраны в ходе прямых выборов в советы упазила субокружные советы.
subdistricts as well as provide general preventive maintenance on regional subdistrict vehicles.
также обеспечивают общее профилактическое обслуживание региональных автотранспортных средств в подокругах.
UNFPA is also collaborating with the World Bank and the State Government of Rajasthan to develop a health systems project to improve district and subdistrict hospitals.
ЮНФПА сотрудничает также со Всемирным банком и правительством штата Раджастан в деле разработки проекта по системам медицинского обслуживания с целью улучшения состояния больниц на окружном и субокружном уровнях.
At 2400 hours on 19 May 2012, an armed terrorist group opened fire on a building in the subdistrict of Ghabaghib.
В 24 ч. 00 м. 19 мая 2012 года группа вооруженных террористов обстреляла здание в подрайоне Габагиб.
with plans to implement them at the subdistrict level.
планирует реализовать их на районном уровне.
the creation of voter lists at the district and subdistrict levels.
составить списки избирателей на районном и местном уровнях.
district(county), subdistrict(small town)
волостной( уездный), уличный( поселковый)
which was based on consultations in each subdistrict.
в ходе подготовки которого проводились консультации во всех округах.
educational activities for rural women at the district and subdistrict levels, with effective participation by these women.
образовательные мероприятия для сельских женщин на уровне районов и подрайонов, в которых эти женщины активно участвуют.
Estimate 2010: voter registration to improve accuracy of voter lists at district and subdistrict levels.
Расчетный показатель за 2010 год: регистрация избирателей для повышения точности списков избирателей на районном и местном уровнях.
The TAO council consist of two representatives from each administrative village in the subdistrict, and one directly elected president.
Совет Администрация района состоит из двух представителей от каждой мубаны в тамбоне и одного непосредственно избранного председателя.
An armed terrorist group abducted the head of the municipality of alDarkhabiyah in the subdistrict of al-Kiswah, citizen Ayman Awad al-Najjar(born 1968),
Группа вооруженных террористов похитила главу муниципалитета АдДархабия в районе Аль- Кисва и мирного жителя Аймана Авада
At 0100 in the village of Qit'ah al-Bulayl, in the subdistrict of Muhasan, an armed terrorist group entered the 7 April farm,
В 01 ч. 00 м. в деревне Китах- эль- Булейль в районе Мухасан группа вооруженных террористов ворвалась на ферму им. 7 апреля,
district, subdistrict and community planning and development processes and to invest in the development of technical capacity.
округов, подокругов и общин и в обеспечении капиталовложений в укрепление технического потенциала.
The incumbent will support the implementation of a systematic approach to human rights monitoring of PNTL at the district and subdistrict level, support and organize activities aimed at monitoring
Сотрудник на этой должности будет содействовать внедрению системного подхода к контролю за соблюдением сотрудниками НПТЛ прав человека на окружном и субокружном уровнях, помогать в организации
At 2300 hours on 16 July 2012, an armed terrorist group mounted an attack on the cereal depot at Sarabaya, in the subdistrict of Zurrah, stealing machinery,
В 23 ч. 00 м. 16 июля 2012 года вооруженная террористическая группа совершила нападение на склад зерновых в Сарабии в районе Зурра, похитив технику,
district and subdistrict council elections,
округов и подокругов, относящиеся к Киркуку,
Результатов: 91, Время: 0.0691

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский