SUBVERSIVE ACTIVITIES - перевод на Русском

[səb'v3ːsiv æk'tivitiz]
[səb'v3ːsiv æk'tivitiz]
подрывной деятельности
subversion
subversive activities
disruptive activities
destructive activities
sedition
seditious activities
subversive actions
подрывных действий
subversion
subversive activities
subversive actions
acts of sabotage
subversive acts
подрывную деятельность
subversive activities
subversion
disruptive activities
подрывной деятельностью
disruptive activities
subversion
subversive activities
sedition
подрывная деятельность
subversion
subversive activities
disruptive activity
подрывные действия
subversive acts
subversive actions
subversion
subversive activities
acts of subversion
disruptive activities

Примеры использования Subversive activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
have already made a positive step in the Gal district- they do not support subversive activities any more.
уже сделали позитивный шаг в Гальском районе- они больше не поддерживают там подрывную деятельность.
Intelligence personnel have been deployed at state warehouses to monitor subversive activities around the clock;
Сотрудники разведорганов на круглосуточной основе несут службу в государственных хранилищах в целях недопущения подрывной деятельности.
individuals engaged in subversive activities from being tortured.
в отношении лиц, ведущих подрывную деятельность.
Experience shows that that would only help to strengthen the position of extremists and increase their subversive activities.
Как показывает опыт, такой подход способствует укреплению позиций экстремистов и наращиванию ими своей подрывной деятельности.
57 other men to investigate reports of subversive activities and unrest.
57 других людей для расследования поступавших сообщений о подрывной деятельности и беспорядках.
false communications about the subversive activities of social networks,
ложных сообщениях, о подрывной деятельности соцсетей, об их технологиях
and to refrain from any subversive activities.
воздерживаться от какой бы то ни было подрывной деятельности.
It was hoped that the enhanced cooperation between the two Governments would enable them to take measures which would prevent their respective territories from being used for subversive activities.
Была выражена надежда, что расширение сотрудничества между двумя правительствами будет способствовать принятию ими мер, которые позволят не допустить использование их соответствующих территорий для подрывной деятельности.
the United Kingdom authorities asked for additional information concerning the people involved in the subversive activities referred to.
Соединенного Королевства запросили дополнительные сведения о лицах, причастных к вышеупомянутым подрывным действиям.
were charged with involvement in subversive activities in the aftermath of the"presidential" elections.
им были предъявлены обвинения в участии в подрывных действиях сразу после" президентских" выборов.
He adds that the subversive activities he was accused of amounted to no more than burning the card affiliating him with President Kaunda's party, UNIP.
Он заявляет, что заговорческая деятельность, в которой его обвиняют, выразилась всего лишь в том, что он сжег свой партийный билет ЮНИП- партии президента Каунды.
That is primarily due to the increase in the subversive activities of the Taliban movement and Al-Qaida, as well as unresolved key socio-economic problems.
Это связано в первую очередь с ростом подрывной активности движения талибов и<< Аль-Каиды>>, нерешенностью ключевых социально-экономических проблем.
Terrorist and subversive activities continue, including the laying of mines, particularly in the lower Gali district.
Продолжается террористическая и диверсионная деятельность, включая установку мин, особенно в южной части Гальского района.
meet with anti-national leaders from whom he reportedly received money to carry out subversive activities.
встретиться с лидерами антиправительственных группировок, от которых он получал деньги на осуществление подрывной деятельности.
The National Security Strategy report details a litany of subversive activities that Moscow directs in Central Asia
В докладе Стратегии национальной безопасности содержится подробная информация о подрывной деятельности, которую Москва проводит в Центральной Азии
terrorists as a base for subversive activities against the Republic of Georgia,
террористами для организации подрывных действий против Республики Грузия,
According to the letter, it was hoped that the enhanced cooperation between the two Governments would enable them to take measures which would prevent their respective territories from being used for subversive activities.
В этом письме была выражена надежда на то, что расширение сотрудничества между правительствами двух стран позволит им принять меры, которые не допустят, чтобы их соответствующие территории использовались для подрывной деятельности.
We will never permit our soil to be used for any subversive activities against any of our neighbours or countries in the region,
Мы никогда не позволим, чтобы наша земля использовалась для любых подрывных действий против наших соседей или стран региона, и мы ожидаем,
was apprehended at his home on 7 March 1996 by the security services for involvement in subversive activities.
был арестован у себя дома 7 марта 1996 года службами безопасности по причине участия в подрывной деятельности.
This also includes measures to prohibit on their territories illegal activities, including subversive activities, of persons, groups
Это распространяется также на меры по запрещению на их территориях незаконной деятельности, включая подрывную деятельность, лиц, групп
Результатов: 146, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский