SUCCESSFUL PROGRAMMES - перевод на Русском

[sək'sesfəl 'prəʊgræmz]
[sək'sesfəl 'prəʊgræmz]
успешные программы
successful programmes
successful programs
успешных программ
successful programmes
successful programs
успешных программах
successful programmes

Примеры использования Successful programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, the Government is strengthening successful programmes on the protection and promotion of children's rights,
Помимо этого, Парагвай занимается развитием таких успешных программ защиты и поощрения прав ребенка,
The most successful programmes place a strong focus on cognitive outcomes,
Наиболее успешные программы ставят акцент на когнитивное развитие,
Many of the most successful programmes combine extension, training
Многие из наиболее успешных программ включают элементы распространения знаний,
including effective organizations and experts; successful programmes and initiatives; and cooperative agreements with regional
включая эффективные организации и экспертов; успешные программы и инициативы; и соглашения о сотрудничестве с региональными
The UNEP/OECD publication, Phasing Lead out of Gasoline- An Examination of Policy Approaches in Different Countries, describes successful programmes to eliminate the use of lead in gasoline.
В опубликованном ЮНЕП/ ОЭСР материале" Поэтапный отказ от бензина- рассмотрение политического подхода различных стран" приводятся описание успешных программ отказа от использования свинцовых присадок к бензину.
This has made possible to step in with more effective approaches, and develop more successful programmes for their employment;
В результате удалось выработать более эффективные подходы и более успешные программы их трудоустройства.
technologies emerge, and successful programmes become fully mainstreamed in the day-to-day operations of the statistical system.
технологий и появления успешных программ, которые полностью становятся основным направлением повседневной работы статистической системы.
Xi There is a growing photovoltaic market, and successful programmes for improved cooking stoves in urban areas.
Xi в настоящее время в городских районах имеется широкий рынок фотогальванических систем и осуществляются успешные программы реализации усовершенствованных кухонных плит.
had been modelled on successful programmes in Slovakia and the Czech Republic.
создана по образцу успешных программ, существующих в Словакии и Чешской Республике.
is one of the successful programmes being implemented by the Ministry of Rural Development.
является одной из успешных программ, осуществляемых министерством сельского развития.
The experts began their consideration of financing for SMEs with a panel on innovative approaches and successful programmes in commercial banking.
Эксперты начали рассмотрение вопроса о финансировании МСП с групповой дискуссии по новаторским подходам и успешным программам коммерческих банков.
Successful programmes also rely critically on the development of systems for the practical utilization of results by law enforcement and others.
Наряду с этим успешные программы отличаются критическим подходом к разработке систем для их практического использования правоохранительными органами и другими заинтересованными сторонами.
Successful programmes have depended on a systematic use of data compilation,
Успех программ зависел от систематизма в использовании подборок данных,
Successful programmes, however, require qualified staff,
Вместе с тем для успешного осуществления программ необходимы квалифицированный персонал,
Successful programmes, not surprisingly,
Нет ничего удивительного в том, что к числу успешных программ относятся те программы,
In the recreational sports area, the most successful programmes have been the"aerobic gymnasiums"
В рамках спортивного досуга наибольшего успеха добились программы аэробики и гимнастики для взрослых,
Successful programmes under the Aid for Trade Initiative require joint efforts by concerned partners.
Для успешного осуществления программ в рамках инициативы<< Помощь в интересах торговли>> необходимы совместные усилия всех заинтересованных партнеров.
There is still a lack of documentation on successful programmes as a basis for taking approaches to scale.
Все еще отсутствует документация по эффективным программам, необходимая для обеспечения крупномасштабного применения существующих подходов.
The successful programmes took place after social revolutions
Успешное осуществление программ наблюдалось после социальных революций
The successful programmes developed entrepreneurship curricula for students from elementary school to university, as well as
Благодаря эффективным программам были разработаны учебные программы по вопросам предпринимательства для учащихся от средних школ до университетов,
Результатов: 99, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский