SUCCÈS DES PROGRAMMES in English translation

success of the programmes
succès du programme
réussite du programme
successful programmes
programme réussi
programme couronné de succès
succès des programmes
programme efficace
programme fructueux
réussite du programme
programme performant
success of programs
successful programme
programme réussi
programme couronné de succès
succès des programmes
programme efficace
programme fructueux
réussite du programme
programme performant

Examples of using Succès des programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de la conduite des affaires publiques et de la participation assurerait à l'avenir le succès des programmes.
participation would hopefully lead to future successful programmes.
elles peuvent contribuer de manière décisive au succès des programmes et des initiatives.
they can be a decisive factor in the success of programmes and initiatives.
Au sujet de leurs expériences, les membres du personnel enseignant du Canada ont attesté non seulement le succès des programmes, mais également l'effet de ces expériences sur leur enseignement au Canada puisqu'elles leur avaient inculqué une nouvelle perspective sur leur profession et leur mission.
Comments from Canadian teachers on their experiences speak not only to the successes of the programs themselves, but to how their experiences have impacted on their own reality in Canadian classrooms, instilling in them new understandings and purpose.
Enfin, les rapports EAF concernant les succès des programmes et les réalisations de la Direction,
Finally, EFA reports on successes of programs and achievements of the Branch,
l'appui managérial promouvront le succès des programmes financés via la Banque mondiale,
managerial support will promote the success of programmes financed through the World Bank,
La recherche de la viabilité à long terme des programmes et du renforcement des capacités nationales est une stratégie essentielle pour le succès des programmes et pour la réalisation des objectifs fixés pour les années 90.
The issue of sustainability and capacity-building is central to the success of programmes and a key strategy for achieving the goals for the 1990s.
point des politiques et une législation appropriées afin d'assurer le succès des programmes.
Governments could develop appropriate policies and legislation for the success of the programmes.
Statistique Canada mène des sondages d'opinion auprès de ses employés dans le but d'obtenir un retour d'information et d'évaluer le succès des programmes.
to Human Resources Management, Statistics Canada has utilized Employee Opinion Surveys to obtain feedback and assess the success of the programs.
y compris l'établissement d'indicateurs de rendement qui permettent d'évaluer le succès des programmes et d'assurer la disponibilité des données requises aux fins d'évaluation.
Program Performance Measurement Strategies, which include performance measures to assess the success of a program and ensure data availability for evaluations.
le financement joue également un rôle primordial dans le succès des programmes directement liés aux Accords, dont l'objectif est de consolider la paix.
financing is also critical to the success of programmes directly related to the Accords whose objective is to consolidate the peace.
à formuler des avis fondés sur des données probantes sur ce que doivent faire les décideurs pour assurer le succès des programmes de reconstitution des stocks et leur contribution économique favorable à plus long terme.
to provide practical and evidence-based advice on what policymakers need to do to ensure that stock rebuilding programmes succeed and have an economically positive contribution over the longer term.
Comme le signale le Secrétaire général dans la lettre qu'il a adressée aux participants de la réunion du Groupe consultatif, le succès des programmes jugés prioritaires par le Gouvernement salvadorien,
As the Secretary-General had pointed out in his letter addressed to the participants in the meeting of the Consultative Group, the success of the programmes to which the Government of El Salvador attached priority
Le succès des programmes de vaccination, de lutte contre les maladies diarrhéiques
The successful programmes for immunization, control of diarrhoeal diseases
Cependant, ces dernières années, le succès des programmes, qui s'est accompagné d'un accroissement de la demande des consommateurs pour les produits durables,
However, in recent years the success of the programmes, coupled with increased consumer demand for sustainable products, has brought certified
ÉTUDE LONGITUDINALE DES COHORTES Des données et des renseignements de grande qualité sont nécessaires pour déterminer le succès des programmes et des politiques qui contribuent à l'amélioration de la santé
LONgITuDINAL COHOrT STuDY To determine the success of programs and policies that help improve the health and wellness of Canada's children
D'autres facteurs importants du succès des programmes et projets sont notamment:
Other important aspects of successful programmes and projects include:
Compte tenu du succès des programmes qui y étaient mis en oeuvre,
Because of the success of programmes in the area, it had become a showcase of donor
ce qui leur permettra d'accroître leurs possibilités d'exportation et d'assurer le succès des programmes susmentionnés.
thereby augmenting these countries' export possibilities and promoting the success of such programmes.
examine les indicateurs de succès des programmes au niveau de la maîtrise et du doctorat.
programs examines indicators of program success at both the Master's and Doctoral levels.
compte tenu de la demande croissante d'assistance technique dans un environnement complexe dans lequel la coordination est fondamentale pour le succès des programmes subventionnés.
considering the increasing demand for technical assistance in a complex environment where coordination was essential to the success of programmes funded.
Results: 60, Time: 0.0568

Succès des programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English