SUGGESTED THE ADDITION - перевод на Русском

[sə'dʒestid ðə ə'diʃn]
[sə'dʒestid ðə ə'diʃn]
предлагает добавить
proposed adding
suggested adding
proposed the addition
suggested the addition
proposed inserting
suggested inserting
proposed the insertion
предложила добавить
suggested adding
proposed to add
suggested the addition
proposed the addition
proposed inserting
предложили добавить
suggested adding
proposed adding
suggested the addition
proposed the addition
предлагает дополнить
proposes to add
suggested the addition

Примеры использования Suggested the addition на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation therefore suggested the addition of another subparagraph reading:"mobilizing financial resources and establishing appropriate mechanisms
Поэтому делегация Китая предлагает добавить еще один подпункт в следующей редакции:" мобилизацию финансовых ресурсов
Mr. Maradiaga(Honduras) suggested the addition, at the end of paragraph 3,
Г-н Марадиага( Гондурас) предлагает добавить в конце пункта 3 слова,
At the second session of the Ad Hoc Committee, one delegation suggested the addition of the words“where necessary” at the end of paragraph 2(b)
пользовались надлежащей защитойНа второй сессии Специального комитета одна делегация предложила добавить в конце пункта 2( b) статьи 1 слова"
Mr. Guétaz(France), supported by Mr. Ojeda Bueno(Colombia) and Ms. Leśnodorska(Poland), suggested the addition of the words"including ITPO staff," after"policymakersthe meeting.">
Г-н Гетас( Франция), поддержанный гном Охедой Буэно( Колумбия) и гжой Лес- нодорской( Польша), предлагает добавить после слов" лиц, определяющих политику, и экспертов" слова" включая
In a constructive spirit of consensus, AGRED members suggested the addition of an introductory part to the main text,
В конструктивном духе консенсуса члены АГРЕД предложили добавить в основной текст вступительную часть,
Ms. Sikazwe(United Republic of Tanzania) suggested the addition of a new operative paragraph reading:"Requests the Director-General to report to the next LDC Conference on the implementation of the present resolution.
Г-жа Сиказве( Объединенная Республика Танзания) предлагает добавить новый пункт поста- новляющей части в следующей формулировке:" просит Генерального директора представить следующей Конференции министров НРС доклад об осуществлении настоящей резолюции.
at the second meeting, I suggested the addition of the following language,
на втором заседании я предложил добавить в преамбулу следующую формулировку,
Some delegations suggested the addition to the last-mentioned criterion of the notion that such exhaustion be determined in accordance with generally recognized rules of international law,
Ряд делегаций предложили добавить к последнему критерию положение, предусматривающее принятие решения о том, исчерпаны ли такие средства, в соответствии с общепризнанными нормами международного права,
One comment suggests the addition of the names of regional ccTLD organizations to the list of names that are reserved at the top level.
В одном из комментариев предлагается добавить названия региональных организаций нДВУ в список имен, зарезервированных на верхнем уровне.
With regard to the operative part of the draft resolution, I suggest the addition of the following as paragraph 4.
В отношении постановляющей части проекта резолюции я предлагаю добавить следующий текст в качестве пункта 4.
He suggested the addition should be adopted unless there were objections.
Он высказывает мнение, что в случае отсутствия возражений это добавление следует принять.
Mr. SICILIANOS suggested the addition of the phrase"as well as on their accessibility and efficiency" after"discrimination.
Г-н СИСИЛИАНОС предлагает после слова" дискриминация" добавить фразу" а также их доступность и эффективность.
He suggested the addition of“and such other property as may be appropriately administered within the proceeding in this State”.
Он предлагает добавить слова" и таким другим имуществом, которое может находиться под надлежащим управлением в рамках производства в этом государстве.
Certain delegations had suggested the addition of the phrase"and reminds them of their obligation to pay their assessed programme costs.
Некоторые делегации предлагают добавить фразу" и напоминает им об их обязательстве покрывать начисленные им расходы по программах.
Mr. Khalizov(Russian Federation) suggested the addition in paragraph(h) of the words"in consultation with Member States and" after"initiative.
Г-н Хализов( Российская Федерация) пред- лагает добавить в пункт( h) после слова" инициа- тива" слова" в консультации с государствами- чле- нами и.
One representative suggested the addition of the Centre as a task manager for"Urban pollution" and"Disaster preventionthe annex.">
Один представитель предложил включить Центр в качестве координатора деятельности по разделам<<
Mr. GARVALOV suggested the addition, after the word“understanding”, of the words“and tolerance”,
Г-н ГАРВАЛОВ предлагает после слова" понимание" добавить слова" и терпимость",
Other Member States had suggested the addition of further indications,
Другие государства- члены предложили добавить другие признаки, например изменение обстоятельств,
Mr. THORNBERRY suggested the addition of a footnote referring to general comment 4 of the Committee on Economic,
Г-н ТОРНБЕРРИ предлагает добавить ссылку на замечание общего порядка 4 Комитета по экономическим,
He suggested the addition of“Against such consideration,
Он предлагает добавить следующую формулировку:" Высказывались
Результатов: 1296, Время: 0.0867

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский