ПРЕДЛОЖИЛ ВКЛЮЧИТЬ - перевод на Английском

proposed to insert
предлагаем включить
proposed to include
предлагаем включить
proposed to add
предлагаем добавить
предлагаем включить
предлагаем дополнить
suggested the inclusion
предлагаем включить
requested the inclusion
потребовать включения
просим включить
просьба о включении вопроса
proposed to introduce
предлагают ввести
предлагаем внести
предлагаем включить
предлагают внедрить
suggested introducing
proposed to incorporate

Примеры использования Предложил включить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Представитель Соединенных Штатов Америки предложил включить во вступительную часть этого раздела следующие слова:" В возможный факультативный протокол следует включить положения относительно возможного.
The representative of the United States of America proposed to include in the chapeau of this chapter the following wording:"A possible optional protocol should include provisions regarding possible.
Представитель Чили предложил включить в первый пункт после слова" предотвращения" слова" и наказания.
The representative of Chile proposed to insert, in the first paragraph, after the words"to prevent" the words"and punish.
Представитель Мексики предложил включить в перечень документов по пункту 2 Декларацию о праве на развитие.
The representative of Mexico proposed to include, in the list of documents contained in paragraph 2, the Declaration on the Right to Development.
Кроме того, он предложил включить в этот раздел права профсоюзов
Furthermore, he proposed the inclusion, in this section, of trade union rights
На 10- м заседании 21 ноября 1994 года представитель Нигерии предложил включить после слов" Конвенции о правах ребенка" слова" в частности пунктов 1- 3 статьи 28.
At the 10th meeting, on 21 November 1994, the representative of Nigeria proposed to insert, after the words"Convention on the Rights of the Child", the words"particularly article 28, paragraphs 1-3.
Председатель Рабочей группы предложил включить в проект повестки дня новый пункт об использовании в статистике транспорта данных о системах взимания платы за пользование дорогами.
The Chairman of the Working Group proposed to include in the draft agenda a new item on the use of data from road-pricing systems in transport statistics.
В ходе обсуждения один представитель коренных народов предложил включить в пункт 15 преамбулы ссылку на Устав Организации Объединенных Наций.
During the discussion, an indigenous representative proposed the inclusion of a reference to the Charter of the United Nations in preambular paragraph 15.
Международный институт гуманитарного права предложил включить в них коллективные наказания,
The International Institute for Humanitarian Law suggested including collective measures of punishment,
Представитель Канады, поддержанный представителем Сальвадора, предложил включить слова" в период" перед словами" вооруженные конфликты";
The representative of Canada, supported by El Salvador, proposed to insert the words"in situations of" before"armed conflicts";
эксперт от Италии предложил включить в Правила№ 96 дополнительные переходные положения для двигателей, устанавливаемых на некоторых транспортных средствах категории Т тракторы с компактными мостами.
the expert from Italy suggested inserting into Regulation No. 96 additional transitional provisions for engines of some category T vehicles narrow axle tractors.
Один из членов Комитета предложил включить в текст объяснение того, каким образом эта проблема рассматривалась до этого в руководящем документе для межсессионных целевых групп, рассматривающих уведомления.
One member suggested including an explanation of how the issue had been dealt with previously in the guidance document for intersessional task groups reviewing notifications.
В частности, Таджикистан предложил включить вопрос о реструктуризации
In particular, Tajikistan proposed to include industrial re-structuring
Представитель Венгрии предложил включить небольшую поправку, касающуюся железнодорожной линии C- E 71 на территории Венгрии,
The representative of Hungary proposed the inclusion of a minor amendment relating to railway line C-E 71 on the territory of Hungary
Представитель Китая предложил включить слова" военные действия" перед словами" в вооруженные конфликты";
The representative of China proposed to insert the words"in hostilities" before the words"in armed conflicts";
Представитель РЭЦ предложил включить две новых статьи:
The representative of REC proposed the insertion of two additional articles,
Представитель Швейцарии предложил включить мероприятия, касающиеся сотрудничества между странами,
A representative of Switzerland suggested including activities regarding cooperation between ECE
Наблюдатель от Испании предложил включить в пункте 1 после слов" Организация Объединенных Наций" слова" и покрываются через добровольные взносы.
The observer for Spain suggested inserting, in paragraph 1, the words“and through voluntary contributions” after“United Nations”.
то один представитель предложил включить в статью положения об исполнении приговоров с помощью начислений на активы государств- участников.
one representative proposed the inclusion in the article of a provision for the enforcement of sentences through levies against assets in States parties.
Председатель по предложению представителя одной из Сторон также предложил включить дополнительный пункт повестки 2 е" Положение в области ратификации Киотского протокола.
The President, upon a proposal by the representative of one Party, also proposed to include an additional agenda item 2(e),"Status of ratification of the Kyoto Protocol.
Представитель Японии предложил включить перед словами" участия в военных действиях" слово" прямого";
The representative of Japan proposed to insert the words"a direct" before the words"part in hostilities";
Результатов: 232, Время: 0.0552

Предложил включить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский