ПРЕДЛОЖИЛА ДОБАВИТЬ - перевод на Английском

proposed to add
предлагаем добавить
предлагаем включить
предлагаем дополнить
proposed the addition
предлагаем добавить

Примеры использования Предложила добавить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она предложила добавить еще одну тему, по которой можно было бы
It suggested adding another topic on which technical information could be exchanged(para.
Группа предложила добавить в пункт 3 новую фразу следующего содержания:" Для судовых шлюпок не требуется никакая сигнализация.
The Group proposed to add a new sentence in paragraph 3 as follows:"Ship's boats do not need any marking.
Она предложила добавить в конце статьи 23 слова" и в соответствии со своими собственными культурными системами.
She suggested the addition of the phrase“and according to their own cultural systems” at the end of article 23.
Одна делегация предложила добавить в первую строку пункта 2 слова" в соответствии с национальным законодательством.
One delegation proposed the addition in the chapeau to paragraph 2 of the words"in accordance with its internal legislation.
Швейцария предложила добавить в пункт 1 после слов" разрешения вопроса" фразу" в течение разумного периода времени.
Switzerland proposed inserting the words"within a reasonable period of time" after"settlement of the matter" in paragraph 1.
В этой связи эта делегация предложила добавить в конце пункта 6. 57 описательной части программы следующее предложение.
In that connection, the delegation suggested adding the following sentence at the end of paragraph 6.57 of the programme narrative.
Она предложила добавить в повестку дня в области финансирования развития новый аспект, касающийся ответственности и подотчетности.
She proposed to add a new dimension to the financing for development agenda to deal with responsibility and accountability.
Другая делегация предложила добавить в статью о целях протокола слова" подневольное состояние" см. также сноску 28 ниже.
Another delegation suggested the addition of the words“involuntary servitude” to the article on the purpose of the Protocol see also footnote 28 below.
Делегация Соединенных Штатов предложила добавить в конце первого предложения в пункте 30 слова" для Сторон в пределах географического охвата ЕМЕП.
The delegation of the United States suggested adding the phrase"for Parties within the geographic scope of EMEP" at the end of the first sentence in paragraph 30.
С целью дальнейшего укрепления внутренних процедур дисциплинарного характера МГМГ предложила добавить в перечень наказуемых нарушений норм поведения сотрудников полиции ряд серьезных нарушений в области прав человека.
To further strengthen internal disciplinary procedures, MICIVIH proposed the addition of a number of serious human rights violations to the list of punishable breaches of police conduct.
Председатель предложила добавить после пункта 8 следующий пункт.
the Chair proposed inserting the following paragraph after paragraph 8.
Одна делегация предложила добавить в конце предложения слова" и других лиц, находящихся в неблагоприятном положении.
One delegation suggested adding"and other disadvantaged persons" at the end of the provision.
Со своей стороны делегация Швейцарии предложила добавить в конце этого абзаца следующие слова:"…
The delegation of Switzerland for its part proposed the addition of the following phrase at the end of the subparagraph:"…
Кроме того, она предложила добавить в конце статьи 24 фразу следующего содержания:" Государства предпринимают усилия, направленные на обеспечение культурного многообразия.
She also suggested adding the phrase“States shall endeavour to ensure cultural diversification…” at the end of article 24.
Делегация Южной Африки предложила добавить слова" борьба с незаконным изготовлением
The delegation of South Africa suggested adding the words“combating and preventing illicit manufacturing of
Представитель Японии предложила добавить слова" Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций" после слов" сдачи на хранение" в пунктах 1 и 2.
The representative of Japan suggested adding the words"with the Secretary-General of the United Nations" after the word"deposit" in paragraphs 1 and 2.
Она также предложила добавить слова" настоящего Протокола
She also suggested adding the words"of the present Protocol
Соединенного Королевства предложила добавить слово" предполагаемых" перед словом" нарушениях.
Peru and the United Kingdom, suggested adding the word"alleged" before violations.
Группа экспертов также предложила добавить в перечень рекомендаций оказание содействия и поддержки осуществлению экспериментальных проектов.
The Expert Group also requested to add the facilitation and support of pilots to the list of recommendations.
Кроме того, Беларусь предложила добавить в пункт 8 вопрос" Основные вопросы политики ЕЭК ООН,
Furthermore, Belarus suggested to add to Item 8:"Major policy issues of the UNECE, including challenges of
Результатов: 101, Время: 0.0402

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский