SURVEILLANCE AUTHORITIES - перевод на Русском

[s3ː'veiləns ɔː'θɒritiz]
[s3ː'veiləns ɔː'θɒritiz]
органами по надзору
surveillance authorities
oversight bodies
surveillance bodies
surveillance agencies
органам мониторинга
monitoring bodies
надзорными органами
oversight bodies
supervisory authorities
supervisory bodies
oversight entities
supervisors
monitoring bodies
regulatory authorities
supervisory agencies
regulators
surveillance authorities
органов по надзору
surveillance authorities
oversight bodies
of supervisory authorities
органы по надзору
surveillance authorities
oversight bodies
surveillance bodies
review bodies
органам по надзору
surveillance authorities

Примеры использования Surveillance authorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Inform national Market Surveillance Authorities in case of non-compliance, as well as of compliance,
Информирование национальных органов по надзору за рынком в случае несоответствия,
To allow national market surveillance authorities to inform, in due time
Позволить национальным органам по надзору за рынком информировать вовремя
If the market surveillance authorities cannot perform such tests,
Если органы по надзору за рынком не в состоянии провести такие испытания,
It would be updated regularly in collaboration with the market surveillance authorities of all Member States of the United Nations.
Предполагается также, что она будет регулярно обновляться в сотрудничестве с органами по надзору за рынком всех государств- членов Организации Объединенных Наций.
An important issue for market surveillance authorities is setting priorities for their controls, as it is
Важный вопрос для органов по надзору за рынком заключается в установлении приоритетов для осуществляемого ими контроля,
To enhance accredited testing facilities and enable easier access for market surveillance authorities to perform necessary checks;
Упрочивать аккредитованные испытательные объекты и обеспечивать органам по надзору за рынками облегченный доступ для выполнения необходимых проверок;
other market surveillance authorities, Coordination Entity,
контактные центры, другие органы по надзору за рынком, координационный орган,
Text could be added to encourage market surveillance authorities to use data from third-party certification schemes,
Ее можно было бы дополнить формулировкой, поощряющей использование органами по надзору за рынком данных, получаемых из систем независимой сертификации,
The market surveillance authorities also need to better use the leverage of media to raise public awareness of important issues.
Органам по надзору за рынком необходимо также более оптимально использовать возможности средств массовой информации для повышения уровня осведомленности населения о важных вопросах.
No confirmations had yet been received from governmental authorities, nor market surveillance authorities, and efforts in the coming months would focus on involving them more actively.
Государственные органы и органы по надзору за рынком еще не прислали подтверждения, в связи с чем в ближайшие месяцы основные усилия будут сосредоточены на их более активном вовлечении в данный процесс.
Developing the database will require extrabudgetary resources and national market surveillance authorities from all Member States of the United Nations will need to be involved.
Эта работа потребует внебюджетных ресурсов и участия органов по надзору за рынком всех государств- членов Организации Объединенных Наций.
the sectoral initiative has continued to work in cooperation with market surveillance authorities.
Секторальная инициатива продолжает работать в сотруднич е- стве с органами по надзору за рынком.
Quantitative models to help market surveillance authorities assess the effectiveness of their activities figure 3 presents a general idea that could be further developed.
Количественные модели, призванные помочь органам по надзору за рынком в оценке эффективности их деятельности( на диаграмме 3 показана общая идея, которая может получить дальнейшее развитие);
The database would also be useful to national market surveillance authorities for exchanging information with their counterparts.
Такая база данных будет также служить хорошим подспорьем для национальных органов по надзору за рынком при обмене информацией с их зарубежными партнерами.
In the face of critical risks to consumers, market surveillance authorities set out to avoid risks by removing dangerous products from the market.
В условиях существования критических рисков для потребителей органы по надзору за рынком ставят задачу избежать рисков путем изъятия с рынка опасных продуктов.
Measures to enhance cooperation between the market surveillance authorities and the Customs Administration had also been recently enacted.
Недавно были приняты меры по активизации сотрудничества между органами по надзору за рынком и Таможенным управлением.
When contact information for market surveillance authorities in UNECE member States became available,
Когда в наличии появятся контактные данные органов по надзору за рынком в государствах- членах ЕЭК ООН,
She then introduced the different information systems that market surveillance authorities could use in their work.
Затем она сообщила о различных информационных системах, которые могли бы использоваться органами по надзору за рынком в их работе.
particularly the development of practical tools for school management and surveillance authorities.
включая разработку практических инструментов для школьного руководства и органов по надзору.
recommended that the"MARS" Group should contribute to the dialogue among market surveillance authorities in the region.
рекомендовали группе" МАРС" внести вклад в диалог между органами по надзору за рынком в регионе.
Результатов: 110, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский