SWISS AUTHORITIES - перевод на Русском

[swis ɔː'θɒritiz]
[swis ɔː'θɒritiz]
власти швейцарии
swiss authorities
правительство швейцарии
government of switzerland
swiss government
swiss authorities
швейцарских органов
властями швейцарии
swiss authorities
властей швейцарии
the swiss authorities

Примеры использования Swiss authorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, he has authorized the Irish authorities to contact the competent Swiss authorities to obtain from them documents he needs in connection with the new asylum proceedings.
Кроме того, автор уполномочил ирландские власти запросить у компетентных швейцарских органов некоторые документы, необходимые ему в рамках новой процедуры рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища.
The Swiss authorities have recognized that the political opposition in the country was built upon mistrust
Власти Швейцарии признали, что политическая культура оппозиции в Иране строится на недоверии
The Swiss authorities therefore remove the alien before a judgment is delivered by the Strasbourg Court.
В связи с этим швейцарские власти выдворяют иностранца до вынесения решения Страсбургским судом.
In addition to the Federal Commission against Racism, the Swiss authorities had established a Federal Commission on Foreigners whose mandate was described in paragraph 175 of the report.
Помимо Федеральной комиссии по борьбе с расизмом, правительство Швейцарии создало Федеральную комиссию по делам иностранцев, функции которой излагаются в пункте 175 доклада.
Discussions with the Swiss authorities are being pursued in order to obtain their assistance in providing adequate office space to accommodate the United Nations needs in part.
Со швейцарскими властями ведутся переговоры с целью заручиться их поддержкой в получении надлежащих служебных помещений для частичного удовлетворения потребностей Организации Объединенных Наций.
From now on, under the new law, Swiss authorities will accept foreign queries about actions of bank's clients which may be conducted for tax evasion.
Отныне власти Швейцарии, в соответствии с принятой нормой, будут принимать иностранные запросы о тех действиях клиентов банков, которые могут быть направлены на сокрытие налогов.
In addition, whenever the Swiss authorities introduce a modification,
Кроме того, во всех тех случаях, когда швейцарские власти вносят изменения,
None of the Swiss authorities ever tried to make a serious assessment of the complainant's credibility on the basis of forensic psychiatric criteria.
Никто из швейцарских властей никогда не пытался провести доскональную оценку вменяемости заявителя на основе критериев судебно-психиатрической экспертизы.
Specific ad hoc bilateral agreement for the transfer of a Kosovo resident concluded with Swiss authorities in two specific cases.
По двум конкретным делам со швейцарскими властями было подписано специальное двустороннее соглашение о передаче одного жителя Косово.
The swiss authorities report no casualties,
Власти Швейцарии не сообщают о каких-либо жертвах,
Swiss authorities, for the purpose of incorporation, do not require the Personal Presence of the beneficial owners of the company.
Для регистрации юрлица швейцарские власти не требуют личного присутствия конечного бенефициарного собственника компании.
The meeting asked the secretariat to write to the Swiss authorities requesting them to organize a one day study tour on 7 June on the occasion of the session.
Совещание просило секретариат обратиться к швейцарским властям с письменной просьбой организовать 7 июня однодневную ознакомительную поездку по случаю проведения сессии.
As a result of negotiations carried out with the Swiss authorities, some space has been made available to the United Nations Office at Geneva at the Geneva Executive Centre, a building managed by FIPOI.
В результате переговоров, проведенных со швейцарскими властями, часть помещений была выделена в Женевском административном центре, который находится в распоряжении ФИПОИ.
Information provided by the Swiss authorities indicates that exports of the substance to the Russian Federation were considerably higher than the imports reported by the Russian Federation.
Согласно информации, полученной от швейцарских властей, объем экспорта этого вещества в Российскую Федерацию существенно превышал объем его импорта, о котором сообщала Российская Федерация.
In order to avoid this, the Swiss authorities, for example, maintain a database that contains the extradition and mutual legal assistance requirements of other countries.
Для того чтобы избежать подобной ситуации, власти Швейцарии, например, ведут базу данных о требованиях других стран в отношении экстрадиции и взаимной правовой помощи.
The Swiss authorities suspected that the proceeds of the transfers had been funnelled to a terrorist organization active in Africa.
Швейцарские власти подозревают, что выручка от таких переводов направляется террористической организации, активно действующей в Африке.
A bilateral ad hoc agreement for the extradition of a Kosovo resident was initiated with Swiss authorities.
Была начата работа с целью заключения с властями Швейцарии специального соглашения о выдаче одного жителя Косово.
Endorses the proposal of the High Commissioner to enter into a formal rental agreement with the Swiss authorities on the basis of the arrangements set out in EC/47/SC/CRP.1;
Одобряет предложение Верховного комиссара заключить официальное соглашение об аренде со швейцарскими властями на основе условий, изложенных в документе EC/ 47/ SC/ CRP. 1;
The Federation is currently preparing a request to the Swiss authorities for a fiscal agreement that would exempt it(and its staff)
В настоящее время Федерация подготавливает запрос к швейцарским властям в целях заключения налогового соглашения, предусматривающего освобождение ее(
As far as the Swiss authorities were concerned,
С точки зрения швейцарских властей, главная трудность заключается не в этом,
Результатов: 351, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский