SYRIAN BORDER - перевод на Русском

['siriən 'bɔːdər]
['siriən 'bɔːdər]
сирийской границы
syrian border
границы с сирией
border with syria
syrian border
border with the syrian arab republic
сирийскую границу
syrian border
the lebanese-syrian border
сирийская граница
syrian border

Примеры использования Syrian border на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There are plans to use a minimum of 700 of these mines for the training of staff to be employed for mine clearance along the Syrian border.
Имеются планы использовать как минимум 700 из этих мин для подготовки персонала, задействуемого в разминировании территорий вдоль сирийской границы.
to guide his group to the Syrian border via Turkey.
вести его группу к сирийской границе через Турцию.
incredible double play was exposed, the Turkish police stopped a truck carrying weapons for Al-Qaeda near the Syrian border.
стала известна широкой публике, турецкая жандармерия арестовала вблизи сирийской границы грузовик, перевозивший предназначенное для Аль-Каиды оружие.
heading east to Baghdad and west to Haditha and the Syrian border.
направляясь на восток к Багдаду и на запад, к сирийской границе.
In addition, it was able to observe a large part of the Syrian border during a helicopter flight.
Кроме того, она смогла увидеть значительную часть сирийской границы во время облета районов на вертолете.
The Turkish Army continued to attack ISIS targets south of the Syrian border, mainly with artillery fire.
Турецкая армия продолжала наносить удары по объектам организации ИГИЛ, находящиеся к югу от сирийской границы, в основном путем артиллерийских обстрелов.
when illegally crossing the Syrian border.
при незаконном пересечении сирийской границы.
He knows that older clients usually prefer Tombak- strong Turkish tobacco grown on plantations near the Syrian border.
Он знает, что пожилые заказчики обычно предпочитают томбак- крепкий турецкий табак, выращенный на плантациях около сирийской границы.
Iraqi forces advance towards al-Qaim, Anbar Province, on the Syrian border, as they battle IS remnant units November 2.
Иракские войска наступают в направлении г. Эль- Кайм( провинция Анбар) на границе с Сирией, уничтожая остатки подразделений ИГ.
The wreckage of the missing Israeli air force plane was found on the western slopes of the Golan Heights, near the Syrian border.
Самолет потерпел крушение на западных склонах Голанских высот вблизи с сирийской границей.
social activities on the Syrian border.
социальной помощи на границе с Сирией.
In February 2003, upgrading of the 115-km rail line between Mosul and the Syrian border was also under way.
В феврале 2003 года продолжались также работы по реконструкции участка железной дороги протяженностью 115 км между Мосулом и сирийской границей.
carried out an operation on the Syrian border town of Ras al-Ayn,
провели операцию в сирийском пограничном городе РасэльАйн,
The Syrian Border Security Force should officially be composed of 30,000 men,
Пограничные силы безопасности( Syrian Border Security Force) официально должны включать 30000 человек,
located about 100 m from the summit of Jabal al-Sheikh, close to the Syrian border.
расположенном примерно в 100 м от вершины Джабаль- эш- Шейх вблизи от сирийской границы.
about 12 km east of the Syrian border with Israel, dominating the region.
приблизительно в 12 км к востоку от границы между Сирией и Израилем, на высоте, господствующей над районом.
Only recent wars have forced this congregation to worship in exile across the Syrian border.
Только войны последних лет заставили эту общину перенести свои службы через границу в Сирию- в изгнание.
prevented by the Lebanese or Syrian border authorities.
не пресекается ливанскими и сирийскими пограничными властями.
a matter of even greater concern was the burial of Israeli nuclear waste in a wide tract of land close to the Syrian border.
еще бóльшую обеспокоенность вызывает захоронение израильских ядерных отходов на обширном участке земли вблизи от сирийской границы.
At 1845 hours an ambulance with the 52-year-old woman arrived at a Syrian border hospital.
В 18 ч. 45 м. карета скорой помощи с 52- летней женщиной прибыла в госпиталь на сирийской границе.
Результатов: 100, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский