TACKLING THE PROBLEMS - перевод на Русском

['tækliŋ ðə 'prɒbləmz]
['tækliŋ ðə 'prɒbləmz]
решении проблем
addressing
solving problems
addressing the challenges
issues
problems
resolving problems
tackling the problems
dealing
solution of problems
coping
решать проблемы
solve problems
address
resolve problems
deal
challenges
tackle
problem-solving
to resolve issues
решение проблем
addressing
problem solving
issues
solution to the problems
challenges
tackling
dealing
resolving the problems
coping
confronting
решению проблем
problems
issues
challenges
addressing
solutions
to address the challenges
tackling
dealing
решения проблем
addressing
problem solving
challenges
solutions to the problems
problem-solving
issues
to address the problems
coping
resolving problems
tackling

Примеры использования Tackling the problems на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Request the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue their assistance to the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories';
Просит Генерального секретаря и Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев продолжать оказывать странам Центральной Африки помощь в решении проблем беженцев и перемещенных лиц, находящихся на их территории;
malnutrition requires tackling the problems of discrimination and marginalization faced by many groups that are politically or geographically marginalized
недоеданием требует решения проблем дискриминации и маргинализации, от которых страдают многие группы, находящиеся в неблагоприятных условиях с политической
is gradually tackling the problems related to economic transformation
постепенно решает проблемы экономических преобразований,
an ambitious economic reform plan effectively tackling the problems ailing society, including reform of the legislative
всеобъемлющий план экономических реформ, эффективно решая проблемы, с которыми сталкивается испытывающее трудности общество,
The savagery of these conflicts underlines the fact that progress in tackling the problems created by weapons of mass destruction has not been matched by progress in controlling conventional weapons,
Жестокость этих конфликтов подчеркивает тот факт, что прогресс в решении проблем, создаваемых оружием массового уничтожения, не соответствует прогрессу в области контроля над обычными вооружениями, включая стрелковое оружие,
Implementation of the request contained in operative paragraph 7 of the draft resolution regarding the provision of assistance to the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories would be subject to the availability of voluntary contributions to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees.
Выполнение содержащейся в пункте 7 постановляющей части проекта резолюции просьбы об оказании странам Центральной Африки помощи в решении проблем беженцев и перемещенных лиц, находящихся на их территории, будет зависеть от наличия добровольных взносов в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.
An effective strategy for tackling the problems of poverty, development
Эффективная стратегия по одновременному решению проблем бедности, развития
Moreover, the implementation of the request contained in paragraph 11 of the draft resolution, regarding the provision of assistance to the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories,
Кроме того, выполнение содержащейся в пункте 11 этого проекта резолюции просьбы в отношении оказания странам Центральной Африки помощи в решении проблем беженцев и перемещенных лиц,
As the Convention on Migrant Workers offered a practical framework for tackling the problems of migration and development,
Поскольку Конвенция о трудящихся- мигрантах является практической основой для решения проблем миграции и развития,
as other organs of the United Nations had a key role to play in tackling the problems affecting Myanmar, he urged the Council, for its part, to continue to monitor the situation in Myanmar,
другие органы Организации Объединенных Наций должны играть ключевую роль в решении проблем Мьянмы, он настоятельно призвал Совет продолжать следить за положением в Мьянме,
the Organization's role in tackling the problems of economic and social development.
роль Организации в решении проблем экономического и социального развития.
An effective strategy for tackling the problems of poverty, development
В эффективной стратегии по одновременному решению проблем нищеты, развития
An effective strategy for tackling the problems of poverty, development
В эффективной стратегии по одновременному решению проблем нищеты, развития
all of which are aimed at tackling the problems of poverty and environmental degradation
все из которых нацелены на решение проблем нищеты и деградации окружающей среды,
institutional framework for tackling the problems and for mainstreaming gender concerns in the relevant areas of the country's development.
организационных рамок для решения проблем и основных вопросов, вызывающих обеспокоенность в связи с неравным положением мужчин и женщин, в соответствующих направлениях развития страны.
Tackling the problem of the further integration and welfare of homeless children.
Урегулирование проблемы дальнейшего обустройства бездомных детей.
Tackle the problems of informal settlements.
Решение проблем, связанных с неформальными поселениями.
To do this we must tackle the problems of drug trafficking and drug pushing.
Для этого нам следует решить проблемы оборота и сбыта наркотиков.
Tackling the problem of energy saving in the Saint-Petersburg wastewater system.
Пути решения проблемы энергосбережения в системе канализования Санкт-Петербурга.
Tackling the problem of bacterial pollution of water bodies in St. Petersburg.
Пути решения проблемы бактериального загрязнения водных объектов Санкт-Петербурга.
Результатов: 46, Время: 0.1054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский