TAKE APPROPRIATE ACTION - перевод на Русском

[teik ə'prəʊpriət 'ækʃn]
[teik ə'prəʊpriət 'ækʃn]
принять надлежащие меры
take appropriate measures
to take appropriate action
take appropriate steps
adopt appropriate measures
take adequate measures
take the necessary measures
undertake appropriate measures
to make appropriate arrangements
adopt adequate measures
to take adequate steps
принять соответствующие меры
take appropriate measures
take appropriate action
take appropriate steps
adopt appropriate measures
to make appropriate arrangements
undertake appropriate measures
take adequate measures
adopt relevant measures
to take the necessary measures
take relevant measures
принять необходимые меры
take the necessary measures
take the necessary steps
adopt the necessary measures
take appropriate measures
take the necessary action
undertake the necessary measures
take appropriate action
take appropriate steps
make the necessary arrangements
to take the measures required
принять соответствующее решение
take appropriate action
take an appropriate decision
decide accordingly
make an appropriate decision
adopt an appropriate decision
concerned to take a decision
принятия соответствующих мер
appropriate action
appropriate measures
taking appropriate measures
adoption of relevant measures
taking appropriate steps
appropriate responses
responding appropriately
appropriate interventions
принятия надлежащих мер
appropriate action
appropriate measures
taking appropriate measures
adequate measures
taking appropriate steps
appropriate intervention
adopting appropriate
adequate response
necessary action
принять надлежащее решение
take appropriate action
to take appropriate decisions
to adopt an appropriate decision
предпринимала соответствующие меры
take appropriate action
предпринять соответствующие действия
to take appropriate action
примет надлежащие меры
will take appropriate measures
take appropriate action
would take appropriate measures
предпринимать надлежащие действия

Примеры использования Take appropriate action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party must take appropriate action to end these practices
Государству- участнику следует принять необходимые меры для прекращения подобной практики
Evaluate the reasons for the lengthy procurement lead times and take appropriate action to reduce them, in line with the set guidelines(para. 53);
Осуществлять оценку причин больших задержек с реализацией заказов и принятия соответствующих мер с целью их сокращения в соответствии с установленными руководящими принципами( пункт 53);
The Department of Peacekeeping Operations should take appropriate action to clear all outstanding obligations from the field accounts AP1999/78/4/09.
Департамент операций по поддержанию мира должен принять надлежащие меры для урегулирования всех непогашенных обязательств на счетах полевых подразделений AP1999/ 78/ 4/ 09.
So, it will be up to the Guardianship Councils take appropriate action when they are notified of any attempt on the child or teenager.
Таким образом это будет до советов по Опеке принять соответствующие меры, когда они уведомляются о любых попыток на ребенка или подростка.
The Working Group recommends that the Commission on Human Rights take appropriate action in relation to these countries.
Рабочая группа рекомендует Комиссии по правам человека принять соответствующее решение по этим странам.
OIOS recommended that the Chief Procurement Officer of MONUA take appropriate action to create a reliable vendor roster, as soon as possible.
УСВН рекомендовало Главному сотруднику по закупкам МНООНА принять необходимые меры по составлению в ближайшие по возможности сроки надежного реестра поставщиков.
In order to evaluate the effects and take appropriate action, it is necessary to collect data and have statistics that are differentiated by both sex and age.
Для обеспечения возможности проверки такого воздействия и принятия надлежащих мер абсолютно необходимо вести статистические данные в разбивке по возрасту и полу.
The Secretariat and UNPROFOR must take appropriate action or call upon a willing NATO to compel the mandated Serbian withdrawal.
Секретариат и СООНО должны принять надлежащие меры для принудительного осуществления вывода сербских сил, как предусматривается мандатом, или призвать принять такие меры готовую к этому НАТО.
Assess costs versus benefits of recovering long-outstanding amounts and take appropriate action in accordance with United Nations financial rule 106.8.
Провести анализ экономической целесообразности взыскания давно просроченных сумм и принять соответствующие меры в соответствии с правилом 106. 8 Финансовых положений и правил Организации Объединенных Наций.
Recommended that the fifth ICGLR Extraordinary Summit be convened at the earliest possible time to evaluate developments in the eastern Democratic Republic of the Congo and take appropriate action.
Рекомендовать как можно скорее созвать пятую внеочередную Встречу на высшем уровне стран-- участников МКРВО для анализа ситуации в восточной части Демократической Республики Конго и принятия соответствующих мер.
Recommended that the General Assembly at its sixty-fifth session should be invited to consider the conclusions set out in the present outcome document and take appropriate action to establish the platform;
Рекомендуют предложить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии рассмотреть выводы, содержащиеся в настоящем итоговом документе, и принять соответствующее решение о создании платформы;
Evaluate the causes for the delays in closing off projects and take appropriate action to rectify the situation(para. 306);
Оценить причины задержек закрытия проектов и принять необходимые меры по исправлению ситуации( пункт 306);
In paragraph 45, the Board recommended that the Agency take appropriate action to resolve the long-outstanding amounts.
В пункте 45 Комиссия рекомендовала БАПОР принять надлежащие меры для урегулирования вопроса о давно просроченной задолженности.
available for its work in 2009 and take appropriate action.
имеющихся ресурсах для ее работы в 2009 году и принять соответствующие меры.
inspect the hangars and take appropriate action, including their transfer to other missions.
проверки состояния ангаров и принятия надлежащих мер, включая передачу их другим миссиям.
the General Assembly could take appropriate action.
Генеральная Ассамблея смогла принять надлежащее решение.
make judgements and take appropriate action.
принятия решений и принятия соответствующих мер.
However, it indicated that the Registry should inquire into the matter and take appropriate action.
Однако она указала, что Секретариату следует провести расследование по этому вопросу и принять соответствующее решение.
The meeting recommended that the Government and UNDP take appropriate action to refocus the programmes in order to accommodate the issues raised during the meeting.
Участники рекомендовали правительству и ПРООН принять необходимые меры по переориентации программ с целью обеспечить учет вопросов, поднятых в ходе заседания.
If so, she believed that the Government should take appropriate action to discontinue it.
Если такое требование предусматривается, то, по мнению оратора, правительству следует принять надлежащие меры для его отмены.
Результатов: 400, Время: 0.1075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский