TAKE EFFECTIVE STEPS - перевод на Русском

[teik i'fektiv steps]
[teik i'fektiv steps]
принять эффективные меры
take effective measures
adopt effective measures
take effective steps
take effective action
undertake effective measures
the adoption of effective measures
take efficient measures
принять действенные меры
take effective measures
adopt effective measures
take effective steps
to take effective action
adopt proactive measures
to take tangible measures
to take active measures
take genuine action
предпринять действенные шаги
take effective steps
to take tangible steps
принимать эффективные меры
take effective measures
adopt effective measures
take effective action
take effective steps
to respond effectively
undertake effective measures

Примеры использования Take effective steps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Take effective steps to make meaningful its Decade on Human Rights Education 1995-2004.
Приняла эффективные меры по приданию подлинной значимости проводимому ею Десятилетию образования в области прав человека 1995- 2004 годы.
The Nordic countries considered it imperative that the international community should take effective steps to increase the protection of the marine environment
Страны Северной Европы отмечают настоятельную необходимость в том, чтобы международное сообщество приняло эффективные меры для охраны морской среды
Take effective steps to prevent arbitrary use of existing regulations to discriminate against LGBT people, including their rights to freedom of expression
Предпринимать эффективные шаги для предупреждения произвольного применения действующих нормативных актов в целях дискриминации в отношении членов сообщества ЛГБТ,
The international community should provide the assistance requested of it only if the Tajik parties acknowledge that responsibility and take effective steps to discharge it.
Международное сообщество должно оказать испрашиваемую помощь только в том случае, если таджикские стороны признают лежащую на них ответственность и примут эффективные меры по ее реализации.
European security architecture requires that Ukraine take effective steps to strengthen existing international security guarantees.
европейской архитектуры безопасности требует, чтобы Украина принимала эффективные меры для укрепления существующих международных гарантий безопасности.
The Committee recommends that the State party take effective steps to encourage women to pursue tertiary education
Комитет рекомендует государству- участнику предпринять эффективные усилия для поощрения женщин к получению высшего образования
States Members of this United Nations have to take effective steps, individually and jointly, to prevent this bizarre trade,
Государствам- членам Организации Объединенных Наций приходится идти, коллективно и каждому в отдельности, на принятие эффективных мер, направленных на недопущение этой чудовищной торговли,
It is imperative that the Government and all parties take effective steps to cease hostilities and act on their
Настоятельно необходимо, чтобы правительство и все стороны предприняли реальные шаги в целях прекращения военных действий
the developed countries in particular must take effective steps to allocate more resources to help developing countries respond to food security challenges.
развитые страны в особенности должны принять эффективные меры, с тем чтобы выделить больше ресурсов для оказания помощи развивающимся странам в решении проблем продовольственной безопасности.
Take effective steps to establish a fully independent complaints mechanism to ensure prompt, independent and full investigations into allegations of torture,
Предпринять эффективные шаги для создания полностью независимого механизма подачи и рассмотрения жалоб для обеспечения возможностей проведения оперативных,
Take effective steps to ensure that all persons reporting acts of torture
Принять эффективные меры для обеспечения того, чтобы все лица, представляющие сообщения об актах пыток
The State party should take effective steps to support the National Civil Police
Государству- участнику следует принять действенные меры по реорганизации Национальной гражданской полиции
The State party should also take effective steps to encourage and facilitate the active participation of civil society in the full implementation of the Convention,
Государству- участнику следует также предпринять эффективные шаги для поощрения и облегчения активного участия гражданского общества в полном осуществлении Конвенции,
The State party should take effective steps to ensure that all persons reporting on acts of torture
Государству- участнику следует принять эффективные меры для обеспечения того, чтобы все лица, сообщающие об актах пыток
Take effective steps to develop and define standards of service covering the quality
Принять действенные меры для разработки и внедрения стандартов обслуживания, регламентирующих качественные
Take effective steps to ensure greater participation of minorities in public life,
Предпринять эффективные шаги для обеспечения более широкого участия меньшинств в общественной жизни
extrajudicial killings and take effective steps to ease the economic burden of the Palestinian people,
внесудебных расправ, предпринять действенные шаги по облегчению экономического бремени палестинского народа,
Thirdly, we must take effective steps to collectively prevent situations in which massive human rights violations take place,
В-третьих, мы должны предпринять эффективные шаги для того, чтобы коллективно предотвращать ситуации, когда имеют место массовые нарушения прав человека,
The Committee also recommends that the State party take effective steps to ensure that persons with disabilities-- including children and women with disabilities-- are actively involved in planning, implementing, monitoring and evaluating this strategy.
Комитет также рекомендует государству- участнику принять действенные меры для обеспечения активного участия инвалидов, включая детей- инвалидов и женщин- инвалидов, в процессе планирования, осуществления, контроля и оценки данной стратегии.
States should take effective steps to bring down any barriers to education,
Государствам следует принимать эффективные меры для устранения любых препятствий на пути к образованию,
Результатов: 116, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский