TAKE LEGISLATIVE - перевод на Русском

[teik 'ledʒislətiv]
[teik 'ledʒislətiv]
принять законодательные
take legislative
adopt legislative
adopt legal
adopt legislation
take legal
to undertake legislative
enact legislative
adoption of legislative
to enact legal
enact legislation
принимать законодательные
adopt legislative
take legislative
to enact legislation
adopting legal
to adopt legislation

Примеры использования Take legislative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee recommends that the State party take legislative and other appropriate measures to ensure the direct applicability of all Covenant rights in domestic courts,
Комитет рекомендует, чтобы государство- участник приняло законодательные и иные надлежащие меры для обеспечения прямой применимости всех прав, предусмотренных в Пакте, в национальных судах,
Continue taking legislative and law enforcement measures aimed at the harmonization of inter-ethnic relations(Pakistan);
Продолжать принимать законодательные и правоохранительные меры по гармонизации межнациональных отношений( Пакистан);
The Committee further recommends that the State party takes legislative steps to ensure that a life sentence cannot be imposed on children who are tried under adult criminal law.
Комитет далее рекомендует государству- участнику принять законодательные меры к тому, чтобы к детям, судимым по уголовному кодексу для совершеннолетних, не могло применяться пожизненное заключение.
The State took legislative steps to prevent encroachment on the political
Государство приняло законодательные меры по предупреждению нарушений политических,
After ratifying the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Government took legislative measures to improve implementation of the Convention at the national level.
После ратификации Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации правительство приняло законодательные меры по повышению эффективности осуществления Конвенции на национальном уровне.
Ethiopia had adopted a national drug policy and taken legislative, regulatory, juridical
национальную политику борьбы с наркотиками, а также приняла законодательные, регламентирующие, правовые
Please inform the Committee on the measures taken, legislative or otherwise, to ensure that the granting of social assistance benefits is made according to the needs of the beneficiaries.
Просьба проинформировать Комитет о принятых законодательных или других мерах, направленных на обеспечение того, чтобы предоставление пособий по линии социальной помощи осуществлялось с учетом потребностей бенефициаров.
Please provide information on measures taken, legislative or otherwise, to protect,
Просьба представить информацию о принятых законодательных или иных мерах по защите,
The method of system analysis is also meaningful for the purposes of the correct approach to the already taken legislative decisions.
Значимым для целей корректного подхода к уже состоявшемуся законодательному решению является и метод системного анализа.
The Government had taken legislative and administrative steps to prevent any recurrence of such incidents
Правительством были приняты законодательные и административные меры, призванные не допустить повторения подобных инцидентов,
Please provide information on the steps taken, legislative or otherwise, with a view to implement the principle of equal pay for work of equal value.
Просьба представить информацию о принятых законодательных или иных мерах с целью осуществления принципа равного вознаграждения за труд равной ценности.
EU-FRA stated that Slovenia took legislative steps extending the level of protection offered to victims of trafficking to include victims of illegal employment.
АОП ЕС отметило, что Словения приняла законодательные меры, расширяющие масштабы защиты жертв торговли людьми, с тем чтобы такая защита распространялась на жертв нелегального трудоустройства.
The inadmissible and incomprehensible delay in issuing certain documents had forced the General Assembly to postpone consideration of the matter and prevented it from taking legislative action.
Недопустимая и непонятная задержка в выпуске определенных документов заставила Генеральную Ассамблею отложить рассмотрение этого вопроса и помешало ей принять директивное решение.
it had therefore taken legislative and legal measures to deal with it.
поэтому им были приняты законодательные и правовые меры для борьбы с ними.
CRC recommended taking legislative measures to prohibit all forms of physical
КПР рекомендовал принять законодательные меры с целью запрещения всех форм физического
in particular that of taking legislative, administrative, judicial
в частности обязательства по принятию законодательных административных, судебных
youth with disabilities as well as the steps taken, legislative and otherwise, to promote,
подростках, являющихся инвалидами, а также о принятых законодательных и иных мерах в целях поощрения,
In Central Asia, several States have taken legislative action to eliminate discrimination against drug users and prisoners so as to improve their access to HIV services,
В ряде государств Центральной Азии при содействии ЮНОДК были приняты законодательные меры, направленные на искоренение дискриминации в отношении потребителей наркотиков
Ninety per cent of countries reporting took legislative, policy or programme measures to promote reproductive health
Девяносто процентов стран, представивших отчеты, приняли законодательные, политические или программные меры по защите репродуктивного здоровья
121 States have taken legislative measures to prohibit the financing of prohibited activities relating to nuclear,
121 государствах были приняты законодательные меры по борьбе с финансированием запрещенных видов деятельности,
Результатов: 86, Время: 0.0455

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский