TAKE PRIDE - перевод на Русском

[teik praid]
[teik praid]
гордиться
be proud
take pride
so proud
boast
feel proud
very proud
занимают почетное
гордимся
be proud
take pride
so proud
boast
feel proud
very proud
гордятся
be proud
take pride
so proud
boast
feel proud
very proud
горжусь
be proud
take pride
so proud
boast
feel proud
very proud

Примеры использования Take pride на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Automation is our passion and we take pride in finding solutions.
Автоматизация- наша страсть, и мы гордимся поиском решений.
I don't mean to sound like your father, but I take pride in my students.
Я не хочу звучать как ваш отец, но я горжусь своими студентами.
Then they can take pride in themselves alone without comparing themselves to someone else.
Тогда он может гордится собою, и не сравнивать себя с остальными.
I say, take pride in every part of your life.
Говорю тебе: гордись всем, что есть в твоей жизни.
Take pride in your actions of ridding the old wave lengths that have pinned you down.
Гордитесь вашими поступками по избавлению от старых длин волны, которые придавили вас.
Step number one: Take pride in your appearance.
Шаг Номер Один: гордитесь своей внешностью.
But I cannot take pride in my abilities.
Но я не могу гордится своими способностями.
Do you remember how you never take pride in any of this?
А помнишь, ты никогда не гордишься ничем из этого?
Founded in 1997, Parada+partners(full registered name: Legal Services Centre) take pride in their reputation.
Основанный в 1997 году Центр юридических услуг гордится своей репутацией.
It's essential that they take pride in their job.
Существенно необходимо, чтобы они гордились своей работой.
we can take pride in the continuing relevance of this institution.
мы можем по-прежнему гордиться тем, что этот институт сохранил свою актуальность.
We take pride in seeing the region move forward.
Мы гордимся тем, что регион идет вперед.
We take pride in our decades of expertise.
Мы гордимся своим опытом, насчитывающим несколько десятилетий.
We take pride in the Athletes Village.
Мы по праву гордимся своей Деревней для атлетов.
We take pride in creating websites that are appealing for businesses
Мы гордимся тем, создание веб- сайтов, которые являются привлекательными для предприятий
We take pride in fulfilling that task
Мы гордимся тем, что выполняем эту задачу,
We take pride in the fact that all employees can voice their opinions.
Мы гордимся тем, что все наши сотрудники могут высказывать свое мнение.
With a stylish bathroom vanity you can take pride in your bathrooms appearance!
С стильной тщетой bathroom вы можете принять гордость в вашем возникновении bathrooms!
We take pride in our collective achievements through partnerships and cooperation.
Мы гордимся своими коллективными достижениями за счет партнерства и сотрудничества.
We really take pride in our blog.
Мы действительно гордимся тем, в нашем блоге.
Результатов: 194, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский