TAKE THE PLACE - перевод на Русском

[teik ðə pleis]
[teik ðə pleis]
занимать место
take the place
to take a seat
занять место
take the place
to take a seat
подменять
replace
substitute
supplant
cover
принимают место

Примеры использования Take the place на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
gestured that she should take the place of honor at his right.
жестом предложил ей занять место справа от него.
In any case, take the place of the author of the reservation in determining the consequences of the non-validity of a reservation.
В любом случае-- занимать место автора оговорки в плане последствий, которые должны вытекать из недействительности оговорки.
in this way to subdue all things yourself, and take the place of the absolute, but the only microbes.
стремясь этим способом подчинить все Сущее себе, и занять место Абсолюта, но при этом представляя собой всего лишь микробов.
Clients should not take the place in the pool for group trainings earlier than 5 minutes before the beginning of the training.
Занимать место на групповую тренировку в бассейне разрешается не ранее, чем за 5 минут до начала тренировки.
You only have to register in the Double Challenge tournaments so you could take the place in both the game and get the chance to claim the Jackpot.
Вам нужно только зарегистрироваться в турнирах Двухместный вызов, чтобы вы могли занять место как в игру и получить возможность претендовать на джек-пот.
In any case, take the place of the author of the reservation in determining the consequences of the impermissibility of a reservation.
В любом случае- занимать место автора оговорки в плане последствий, которые должны вытекать из недействительности оговорки.
it is a grave error to think that'gifts' could take the place of'fruit.
смертельное заблуждение думать, что' дары' могут занимать место' плода.
In the premises of a simple categorical syllogism, the middle term may take the place of a subject or predicate.
В посылках простого категорического силлогизма средний термин может занимать место субъекта или предиката.
Nevertheless, discussions outside the Conference occupy our time and, in some ways, take the place of the substantive work of a negotiating forum.
Тем не менее, дискуссии за рамками Конференции отнимают наше время и в определенном смысле занимают место основной работы переговорного форума.
that no one could take the place of your first love.
что ты не полюбишь никого другого, что никто не займет место… твоей первой любви.
that will become unnecessary as advanced technologies take the place of manual workers,
все это станет ненужным, как только продвинутые технологии займут место ручного труда
there was the possibility that that son might take the place of Alexander in the kingdom.
была возможность что тот сынок мог принять место Александр в королевстве.
other material which is a new kind of eco-friendly packingmaterial that take the place of Steel Strip.
другого материала который новый вид eco- содружественного материала упаковки которое принимает место стальной прокладки.
The criminal court should not take the place of national courts,
Уголовный суд не должен подменять собой национальные суды,
The interim agreement shall take the place of the armistice agreement until the conclusion of a full peace agreement.
Это промежуточное соглашение должно заменить собой соглашение о перемирии вплоть до заключения окончательного соглашения о мире.
The proposed centre would not take the place of the Security Council committees,
Предлагаемый центр будет не подменять собой комитеты Совета Безопасности,
However, these negotiations must in no way take the place of multilateral negotiations among the five nuclear-weapon States leading to an irreversible
Однако эти переговоры никоим образом не должны заменять собой многосторонние переговоры пяти ядерных государств, ведущие к необратимому
rights were human rights, and that gender mainstreaming should not take the place of specific targeted interventions to address women's problems.
направленная на обеспечение всестороннего учета гендерной проблематики, не должна заменять собой конкретных целевых мероприятий, ориентированных на решение проблем женщин.
A daily cup of boiling water put 1 2 teaspoons of the mixture and take the place of tea after each meal.
Ежедневно в 1 стакан кипятка положить 2 чайные ложки смеси и принимать вместо чая после каждого приема пищи.
innovative ideas should not take the place of official development assistance.
новаторских идей средства не должны подменять собой официальную помощь на цели развития.
Результатов: 67, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский