based on the outcomestaking into account the resultsin the light of the outcometaking into consideration the outcomeon the basis of the outcomeinto account the outcomesubject to the outcomebased on the resultsin line with the outcomein response to the outcome
принимая во внимание итоги
taking into account the outcometaking into consideration the outcomesin mind the outcometaking into account the results
принимая во внимание итоговый
taking into account the outcometaking into consideration the outcome
с учетом выводов
taking into account the conclusionstaking into account the findingsin the light of the findingswhile taking into account the outcometaking into consideration the conclusionsin the light of the conclusionson the basis of the conclusionsbased on the findingssubject to the conclusionsin line with the conclusions
с учетом решений
into account the decisionssubject to the decisionsin view of the decisionsin the light of decisionstaking into account the outcometo reflect the decisionson the basis of decisionsbearing in mind the decisionsbased on the decisionsgiven the decisions
taking into account the resultstaking into account the outcometaking into consideration the outcometaking into consideration the resultstaking note of the resultsin mind the outcome
taking into account the resultsbasis of the resultstaking into account the outcomeconsideration of resultsthe basis of the outcomebased on the resultsthe basis of the findingsin light of the results
учитывая итоговый
taking into account the outcome
учла итогов
приняв во внимание итоги
taking into account the outcometaking into consideration the outcome
приняв во внимание результаты
Примеры использования
Taking into account the outcome
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The CRIC at its sixth session may wish to recommend to the COP a series of actions aimed at strengthening the collaboration between the Convention and the GEF taking into account the outcome of deliberations at CRIC 5 on this matter.
На своей шестой сессии КРОК, возможно, пожелает рекомендовать КС ряд мер, направленных на укрепление сотрудничества между органами Конвенции и ГЭФ, принимая во внимание итоги обсуждения данного вопроса на КРОК 5.
Take all necessary measures to implement the recommendations of the Study, taking into account the outcome and recommendations of the regional consultations for west and central Africa held in Bamako,
Принять все необходимые меры для выполнения рекомендаций, содержащихся в исследовании, с учетом выводов и рекомендаций Регионального консультативного совещания для стран Западной и Центральной Африки состоявшегося
However, taking into account the outcome document of the informal working group,
Однако, принимая во внимание итоговый документ неофициальной рабочей группы,
the Bureau to prepare the programme of work for 2010-2012, taking into account the outcome of the International Conference
Бюро подготовить программу работы на 2010- 2012 годы с учетом итогов Международной конференции
Taking into account the outcome of the Third and final International Meeting of the CIREFCA Follow-up Committee, held at Mexico City on 28
Принимая во внимание результаты третьего и заключительного международного совещания Комитета по последующей деятельности в рамках МКЦАБ, проходившего в Мехико 28
Take all necessary measures to implement the United Nations Study on violence against children, taking into account the outcome and recommendations of the Regional Consultations for South Asia(held in Pakistan, from 19-20 May 2005);
Принять все необходимые меры по выполнению рекомендаций, содержащихся в исследовании Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей, с учетом выводов и рекомендаций Регионального консультативного совещания для стран Южной Азии( состоявшегося 19- 20 мая 2005 года в Пакистане);
AC.3 agreed to have, at its June 2011 session, a reassessment of the WLTP project taking into account the outcome of the forthcoming meetings of DHC,
AC. 3 решил провести на своей сессии в июне 2011 года повторную оценку проекта ВПИМ с учетом итогов предстоящих совещаний подгрупп по РСЦ
Take all necessary measures to implement the recommendations of the Study, taking into account the outcome and recommendations of the Regional Consultations for Eastern and Southern Africa held in Johannesburg,
Принять все необходимые меры для выполнения рекомендаций, содержащихся в исследовании, с учетом выводов и рекомендаций Регионального консультативного совещания для стран Восточной и Южной Африки,
AC.3 agreed to have, at its June 2011 sessions, a reassessment of the WLTP project taking into account the outcome of the forthcoming meetings of DHC,
AC. 3 решил провести на своей сессии в июне 2011 года повторную оценку проекта ВПИМ с учетом итогов предстоящих совещаний подгрупп по РСЦ
provide input for sections not yet discussed, taking into account the outcome of the previous regional consultations.
текст общепрограммной стратегии и высказать соображения по тем ее разделам, которые пока не обсуждались, принимая во внимание результаты уже состоявшихся региональных консультаций.
completed the final text of the draft Code taking into account the outcome of the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks
завершил разработку окончательного текста проекта кодекса, приняв во внимание итоги Конференции Организации Объединенных Наций по трансграничным рыбным запасам
Take all necessary measures to implement the recommendations of the UnitedNations Study on Violence against Children, taking into account the outcome and recommendations of the Regional Consultations for West and Central Africa held in Bamako,
Принять все необходимые меры для выполнения рекомендаций, содержащихся в исследовании Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей, с учетом выводов и рекомендаций Регионального консультативного совещания для стран Западной и Центральной Африки состоявшегося
Requests the Secretariat to prepare and make available to Parties by 15 May 2011 a revised draft work programme of the Open-ended Working Group for 2012- 2013 taking into account the outcome of its seventh session;
Просит секретариат подготовить и предоставить Сторонам к 15 мая 2011 года пересмотренный проект программы работы Рабочей группы открытого состава на 20122013 годы с учетом итогов ее седьмой сессии;
welcomed its continuing interest in the furtherance of self-determination, while taking into account the outcome of the most recent October 2007 referendum.
приветствовали ее сохраняющуюся заинтересованность в продвижении к самоопределению, одновременно приняв во внимание результаты самого последнего референдума, состоявшегося в октябре 2007 года.
Take all necessary measures to implement the recommendations of the United Nations Study on violence against children, taking into account the outcome and recommendations of the Regional Consultation for Europe and Central Asia,
Принять все необходимые меры для выполнения рекомендаций, содержащихся в Исследовании Организации Объединенных Наций о насилии в отношении детей, с учетом выводов и рекомендаций Регионального консультативного совещания стран Европы
positive incentives, taking into account the outcome of the workshop and the submissions from Parties;
позитивные стимулы, с учетом итогов рабочего совещания и представлений Сторон;
Take all necessary measures to implement recommendations of the United Nations Study on violence against children, taking into account the outcome and recommendations of the Regional Consultations for West
Принять все необходимые меры для осуществления рекомендаций, изложенных в Исследовании Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей, с учетом выводов и рекомендаций региональных консультаций для Западной
Take all necessary measures to implement recommendations of the United Nations study on violence against children, taking into account the outcome and recommendations of the Regional Consultations for South Asia held in Islamabad, 19 and 20 May 2005.
Принять все необходимые меры для выполнения рекомендаций, содержащихся в исследовании Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей, с учетом выводов и рекомендаций Регионального консультативного совещания для стран Южной Азии состоявшегося в Исламабаде 19- 20 мая 2005 года.
Take all necessary measures to implement the recommendations of the United Nations Study on Violence against Children, taking into account the outcome and recommendations of the Regional Consultation for South Asia, held in Pakistan
Принять все необходимые меры для выполнения рекомендаций, содержащихся в исследованиях Организации Объединенных Наций по вопросам о насилии в отношении детей, с учетом выводов и рекомендаций Регионального консультативного совещания для стран Южной Азии,
human resources development and by, inter alia, taking into account the outcome of the major international conferences and summits.
развития людских ресурсов и, среди прочего, учета результатов крупных международных конференций и встреч на высшем уровне.
Результатов: 162,
Время: 0.1336
Taking into account the outcome
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文