TAKING INTO ACCOUNT THE RECOMMENDATION - перевод на Русском

['teikiŋ 'intə ə'kaʊnt ðə ˌrekəmen'deiʃn]
['teikiŋ 'intə ə'kaʊnt ðə ˌrekəmen'deiʃn]
с учетом рекомендации
taking into account the recommendation
subject to recommendation
based on the recommendation
in the light of the recommendation
bearing in mind the recommendation
in view of the recommendation
on the basis of the recommendation
in accordance with the recommendation
in response to the recommendation
given the recommendation
принимая во внимание рекомендацию
taking into account the recommendation
in mind the recommendation
taking into consideration the recommendation
taking into account the advice
taking note of the recommendation
с учетом рекомендаций
in the light of the recommendations
on the basis of the recommendations
based on the recommendations
taking into consideration the recommendations
subject to the recommendations
into account the recommendations
bearing in mind the recommendations
in response to the recommendations
in line with the recommendations
taking into account recommendations
учитывая рекомендацию
in the light of the recommendation
mind the recommendation
taking into account the recommendation
considering the recommendation
noting the recommendation

Примеры использования Taking into account the recommendation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of International Law and the need to provide a more reliable funding method, taking into account the recommendation of the Advisory Committee at its forty-eighth session;
также вопрос о необходимости изыскания более надежного метода финансирования с учетом рекомендации Консультативного комитета, вынесенной на его сорок восьмой сессии;
of International Law and the need to provide a more reliable funding method, taking into account the recommendation of the Advisory Committee at its forty-eighth session resolution 67/91.
также вопрос о необходимости изыскания более надежного метода финансирования с учетом рекомендации Консультативного комитета, вынесенной на его сорок восьмой сессии резолюция 67/ 91.
leakage and permanence, taking into account the recommendation provided by the Board
утечкой и стабильностью, принимая во внимание рекомендации Совета и другие материалы,
subsistence regulations for the International Court of Justice, taking into account the recommendation of the Advisory Committee on Administrative
суточных членов Международного Суда с учетом рекомендации Консультативного комитета по административным
Taking into account the recommendation of the Advisory Committee on Administrative
С учетом рекомендации Консультативного комитета по административным
In October 2005, the Lao National Assembly taking into account the recommendation of the CERD, adopted the revised article 176 of the penal code which clearly stipulated that"any person who has committed an act of making distinction,
В октябре 2005 года Национальное собрание Лаоса, принимая во внимание рекомендацию КЛРД, приняла пересмотренную статью 176 Уголовного кодекса, в которой четко предусматривалось, что" любой человек, совершающий деяние, предполагающее разграничение, исключение, ограничение
subsistence regulations for the International Court of Justice, taking into account the recommendation of the Advisory Committee(see A/61/612, para. 15)
суточных членов Международного Суда с учетом рекомендации Консультативного комитета( см. A/ 61/ 612,
Taking into account the recommendation of the World Conference against Racism,
Учитывая рекомендацию Всемирной конференции по борьбе против расизма,
accountability in the management of State resources, and taking into account the recommendation made by the Secretary General in its seventh progress report on the United Nations Mission on Liberia,(S/2005/391) issued on 16 June 2005.
подотчетности при управлении государственными ресурсами, и с учетом рекомендаций, сделанных Генеральным секретарем в его седьмом периодическом докладе о Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии( S/ 2005/ 391) от 16 июня 2005 года.
subsistence regulations for the International Court of Justice, taking into account the recommendation of the Advisory Committee on Administrative
суточных членов Международного Суда с учетом рекомендации Консультативного комитета по административным
subsistence regulations for the International Court of Justice, taking into account the recommendation of the Advisory Committee(see A/61/612 and Corr.1,
суточных членов Международного Суда, с учетом рекомендации Консультативного комитета( см. A/ 61/ 612
Taking into account the recommendations of the Finance Committee.
Принимая во внимание рекомендации Финансового комитета.
Taking into account the recommendations of the Council.
Принимая во внимание рекомендации Совета.
Taking into account the recommendations of the Finance Committee
Принимая во внимание рекомендации Финансового комитета
Donor institutions should take into account the recommendations of the officials responsible for the project.
Учреждения- доноры должны принимать во внимание рекомендации должностных лиц, ответственных за проект.
Take into account the recommendations adopted in general comment No. 5 2003.
Учитывать рекомендации, содержащиеся в Замечании общего порядка№ 5 2003 год.
Further work will take into account the recommendations of next steps.
В дальнейшей работе будут учтены рекомендации последующих шагов.
Taking into account the recommendations in the evaluation of the Institute carried out in 2003
Учитывая рекомендации оценки работы Института,
Educational programmes have been drafted taking into account the recommendations on educational and guidance services for the Lithuanian population above 60.
Программы обучения были разработаны с учетом рекомендаций относительно услуг в области образования и профориентации для литовцев в возрасте свыше 60 лет.
Taking into account the recommendations of the CEDAW Committee, the legislation on
Учитывая рекомендации Комитета КЛДЖ в законодательные нормы,
Результатов: 42, Время: 0.0956

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский