TECHNICAL PROCEDURES - перевод на Русском

['teknikl prə'siːdʒəz]
['teknikl prə'siːdʒəz]
технических процедур
technical procedures
technical arrangements
technical modalities
technical processes
технические процедуры
technical procedures
technical arrangements
техническим процедурам
technical procedures
технических процедурах
technical procedures
technical arrangements
технических схем

Примеры использования Technical procedures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
even of the growth of conflicting views and technical procedures.
могут получить развитие противоположные подходы и технические процедуры.
The 1997 Group of Governmental Experts continued to elaborate on technical procedures to ensure the effective operation of the Register.
Группа правительственных экспертов 1997 года продолжила работу по совершенствованию технических процедур, призванных обеспечить эффективное функционирование Регистра.
all the rights on performing financial activities and technical procedures of the merged or absorbed banks shall be transferred to the successor bank.
объединении все права соединенного или поглощенного банка на проведение финансовой деятельности и технические процедуры в связи с этим переходят к банку- преемнику.
This initiative was supported despite the unstable political situation because there were no obstacles at the technical procedures stage.
Данная инициатива получила поддержку, несмотря на нестабильность политической обстановки на этапе технических процедур нет препятствий для ее осуществления.
include appropriate physical and technical procedures.
включают в себя надлежащие физические и технические процедуры.
ensure the observance of the organizational and technical procedures for personal data protection.
по обеспечению соблюдения организационных и технических процедур по защите персональных данных.
Technical procedures for the integration of the ESCAP Bibliographic Information System(EBIS) Thesaurus into the UNBIS thesaurus are being developed.
Разрабатываются процедуры технического характера по интеграции тезауруса Библиографической информационной системы ЭСКАТО в тезаурус ЮНБИС.
The procedure of refund application and technical procedures of it are subject to the Rules and Special Aspects of
Порядок осуществления заявки на возврат и техническая процедура возврата средств Покупателю регламентируются Правилами
The current recommendations are based on assessments of the risks associated with different technical procedures performed in different types of TB laboratories.
Текущие рекомендации основаны на оценке рисков, связанных с различными техническими процедурами, выполняемыми в противотуберкулезных лабораториях разного типа.
the methodology applied in this research was based on exploratory descriptive objectives with technical procedures based on bibliographic research….
используемая в данном исследовании используется описательный разведочные цели с техническими процедурами на основе литературных поисков….
The guidelines will also ensure that best practices are followed in administering the design and technical procedures for facilities management, focusing on major maintenance, renovations and new construction projects.
Инструкции также обеспечат следование передовым практическим методам при подготовке проекта и разработке технических процедур по эксплуатации объектов с уделением особого внимания крупным проектам текущего и капитального ремонта и строительства новых зданий.
guidelines and technical procedures for responsible fish stock enhancement,
руководств и технических процедур, направленных на ответственное наращивание рыбных запасов,
Regulatory and technical procedures to facilitate the use of frequency bands below 3 GHz allocated to the mobile satellite service as follow-up to decisions of the World Administrative Radio Conference held in 1992;
Механизмы регламентирования и технические процедуры с целью содействия использованию радиоволн на частотах менее 3 Ггц, выделенных для мобильных служб спутниковой связи, во исполнение рекомендаций решений Всемирной административной конференции радиосвязи, проведенной в 1992 году;
organisational and logical and technical procedures and measures for the prevention of the accidental
соответствующих логическо- технических процедур и мер предотвращения случайного
In this regard, the working paper on the technical procedures for marking the Blue Line is still under consideration
Вот почему рабочий документ по техническим процедурам обозначения<< голубой линии>>
The Commission was informed that UNHCR had taken the initiative to improve the quality of data by developing guidelines that set out practical and technical procedures for the registration of refugees in the field.
Комиссии было сообщено, что УВКБ выдвинуло инициативу, направленную на улучшение качества данных, посредством разработки руководящих указаний, в которых будут изложены практические и технические процедуры регистрации беженцев на местах.
The text of these guidelines and technical procedures for an investigation has not been negotiated by States Parties to the Convention
Текст этих руководящих принципов и технических процедур для расследования не стал предметом переговоров со стороны государств- участников Конвенции
is in the process of drafting the sub-legal acts for the technical procedures for assisted reproduction
идет подготовка подзаконных актов по техническим процедурам, касающимся вспомогательного репродуцирования
The Assembly, in its resolution 47/52 L, endorsed the recommendations contained in the report on the technical procedures and adjustments to the annex to resolution 46/36 L necessary for the effective operation of the Register.
В своей резолюции 47/ 52 L Ассамблея одобрила рекомендации, содержащиеся в докладе о технических процедурах и изменениях к приложению к резолюции 46/ 36 L, необходимых для эффективного функционирования Регистра.
A number of different options concerning potential technical procedures to fill gaps in emissions data in the European Community's annual emission inventory submission under the Convention were presented.
Была представлена информация о ряде различных вариантов, касающихся возможных технических процедур, позволяющих устранить пробелы в данных о выбросах в сообщении о кадастре выбросов, ежегодно представляемом Европейским сообществом, в соответствии с Конвенцией.
Результатов: 91, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский