ТЕХНИЧЕСКИХ ПРОЦЕДУР - перевод на Английском

technical procedures
технической процедуры
техническом порядке
technical arrangements
техническое соглашение
технической договоренности
технического механизма
technical modalities
technical processes
технический процесс
технологических процессов

Примеры использования Технических процедур на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
научные характеристики, требуется приоритезация технических процедур высокой сложности Martins, и др.
it is necessary to prioritize highly complex technical procedures Martins, et.
независимо от обеспечения и используемых технических процедур.
person to transfer funds, whatever the medium or the technical procedure used.
Надеясь, что наши замечания будут учтены без необходимости полного пересмотра технических процедур, мы хотели получить разъяснения от ОАЕ как автора документа по ряду положений технических процедур.
Hoping that our concerns would be addressed short of a total revision of the Technical Arrangements, we sought clarifications from OAU as the author of the document on a number of provisions of the Technical Arrangements.
Способов выполнения и сводных Технических процедур, официально прекратить боевые действия
Modalities and consolidated Technical Arrangements, to establish a formal cessation of hostilities
Способов выполнения и сводных Технических процедур, официально прекратить боевые действия
the Modalities and the consolidated technical arrangements, to establish a formal cessation of hostilities
не принимает мер для завершения оставшихся технических процедур.
taking steps to complete the outstanding technical processes.
Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Департамент по гуманитарным вопросам пришли к согласию в отношении создания совместной Группы ЮНЕП/ ДГВ по вопросам окружающей среды в целях максимального упрощения административных и технических процедур, которые позволили бы обеспечить предоставление международному сообществу услуг в связи с чрезвычайными ситуациями экологического характера.
The United Nations Environment Programme and the Department of Humanitarian Affairs have agreed to establish a joint UNEP/Department of Humanitarian Affairs Environment Unit in order to simplify to the maximum extent possible the administrative and technical arrangements that would permit the delivery of an environmental emergency service to the international community.
в отношении применяемого оборудования, используемых технических процедур( таких как оптическое распознавание символов),
there is no uniformity in terms of the equipment used, the technical processes applied(such as optical character recognition),
нарушение технических процедур, повреждение прав
interference of technical procedures, impairment of the rights
ряд технических процедур, которые необходимо выполнить секретариату Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, также потребует длительного времени.
there are a number of technical procedures to be completed by the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change which will also take time.
В соответствии с резолюцией 46/ 36 L Генеральной Ассамблеи Генеральный секретарь в 1992 году созвал группу правительственных экспертов для разработки технических процедур и внесения любых изменений в приложение к этой резолюции, необходимых для эффективного функционирования Регистра,
In accordance with General Assembly resolution 46/36 L, the Secretary-General convened a panel of governmental technical experts in 1992 to elaborate the technical procedures and make any adjustments to the annex to that resolution necessary for the effective operation of the Register
Что касается технических процедур принятия международно-правовых документов,
With regard to technical procedures for reception of international instruments,
доклад( А/ 47/ 342), в котором содержатся комплекс четких технических процедур функционирования Регистра
to the General Assembly setting out a clear set of technical procedures for the operation of the Register
Техническое приложение к A/ 44/ 561 включает технические процедуры на предмет расследования, и в том числе.
The technical annex to A/44/561 included the technical procedures for an investigation, including.
Iv Технические процедуры.
Iv Technical procedures.
Техническая процедура.
Technical procedure.
Нормативные и технические процедуры оценки участков с локальным загрязнением почв и управления ими.
Regulatory and technical procedures for assessing and managing local soil contamination sites.
Проект технической процедуры для гтп по ВПТ главы 7- 9.
NRMM gtr draft technical procedure chapters 7-9.
Технические процедуры, применяемые к законодательным актам.
Technical procedures applicable to legislative acts.
Статья 235 была разработана согласно существующей в Узбекистане технической процедуре разработки законодательства.
Article 235 had been drafted in accordance with Uzbekistan's technical procedure for drafting legislation.
Результатов: 62, Время: 0.0521

Технических процедур на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский