TELEVISION BROADCASTING - перевод на Русском

['teliviʒn 'brɔːdkɑːstiŋ]
['teliviʒn 'brɔːdkɑːstiŋ]
телевещание
television
television broadcasting
broadcasting
television broadcasts
телевизионного вещания
television broadcasting
television broadcast
TV broadcasting
TV broadcast
television services
television broadcasters
телевещания
television
television broadcasting
broadcasting
television broadcasts
телевещательные
television
broadcasting
телевизионное вещание
television broadcasting
television broadcasts
TV broadcasting
телевещании
television
television broadcasting
broadcasting
television broadcasts
телевизионном вещании
television broadcasting
television broadcasters

Примеры использования Television broadcasting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Radio and television broadcasting stations(spectrum users) operate only with
Станции радио- и телевещания( пользователи частотного спектра)
This satellite will provide various telecommunications services and television broadcasting, within both Spain and Latin America.
Этот спутник предоставит различные услуги в области телесвязи и телевещания как в Испании, так и в Латинской Америке.
The Claimant is responsible for television broadcasting throughout Saudi Arabia
Заявитель несет ответственность за осуществление телевизионного вещания на всей территории Саудовской Аравии
Albeit private television broadcasting exists at the national and local level, the Government's position is prevalent on the most popular
Хотя на национальном и местном уровнях существует частное телевизионное вещание, позиция правительства определяет характер большинства популярных каналов,
In general terms, the intervention of the State in radio and television broadcasting had declined considerably in recent years,
В целом за эти последние годы вмешательство государства в область радио- и телевещания значительно уменьшилось,
Telenor is the principal company, with services and products for mobile satellite communications(Inmarsat), television broadcasting and, increasingly, satellite systems for multimedia and broadband.
Ведущей компанией в этом секторе является" Теленор", которая оказывает услуги и производит продукцию для систем подвижной спутниковой связи( Инмарсат), телевизионного вещания и, во все большем объеме, для спутниковых систем мультимедийной и широкополосной связи.
Radio and television broadcasting had recently switched to digital technology
Радио- и телевизионное вещание перешло недавно к использованию цифровой технологии,
Thus far, the Government had never taken any measures to interfere with any radio or television broadcasting, including international cable channels,
До сих пор правительство не принимало никаких мер вмешательства в радио- или телевещание, в том числе международных кабельных каналов,
The satellites being used for telecommunications and television broadcasting are: ARABSAT,
Для обеспечения связи и телевещания используются следующие спутники:
Adopts the Principles Governing the Use by States of Artificial Earth Satellites for International Direct Television Broadcasting set forth in the annex to the present resolution.
Принимает Принципы использования государствами искусственных спутников Земли для международного непосредственного телевизионного вещания, содержащиеся в приложении к настоящей резолюции.
Draft legislation relating to radio and television broadcasting had been submitted for interagency review
Проект закона о радио- и телевещании представлен на рассмотрение различным учреждениям,
In 1935, television broadcasting appeared and after 22 years a 12-metre television mast completed the construction of the tower.
В 1935 году появилось и телевизионное вещание, а через 22 года была достроена телемачта, в результате чего высота башни стала больше на 12 метров.
Article 19 noted that the Government retained a monopoly over television broadcasting.
Статья 19" отметила, что правительство сохраняет монополию на телевещание.
By that time there will be enough communication channels for telephone and television broadcasting to meet all the needs of communications and local television stations.
К этому времени будет открыто достаточное количество каналов телефонной связи и телевещания для того, чтобы удовлетворить все потребности коммуникационных служб и местных телевизионных станций.
In April 1998, Egypt launched its Nile SAT-1 satellite for direct television broadcasting and is currently preparing to launch its second satellite, Nile SAT-2.
В апреле 1998 года Египет осуществил запуск своего спутника Nile SAT- 1 для непосредственного телевизионного вещания и в настоящее время готовится запустить второй такой спутник Nile SAT- 2.
The legislation on radio and television broadcasting had been amended following a Constitutional Court decision in June 2003 to abolish the restrictive provision regulating the content and language of broadcasts.
В законодательство о радио- и телевещании были внесены изменения после решения Конституционного суда в июне 2003 года отменить ограничительное требование, регламентирующее содержание и язык программ.
Television broadcasting in Nigeria began in the 1960s
Телевизионное вещание в Нигерии началось в 1960- х годах
In addition, 44 licences had been granted for cable television broadcasting and a further 76 for cable television broadcasting of mainly foreign programmes.
Помимо этого было выдано 44 лицензии на кабельное телевещание, а также 76 лицензий на кабельное телевещание преимущественно иностранных программ.
In the near future, China would have an enormous market potential for satellite direct television broadcasting, satellite mobile communication
В ближайшем будущем Китай будет иметь огромный рыночный потенциал для прямого спутникового телевещания, спутниковых мобильных средств связи
Currently, five satellites in the Indian National Satellite System(INSAT) series are providing operational services in telecommunications, television broadcasting, meteorology and disaster management.
В настоящее время пять спутников Индийской национальной спутниковой системы( ИНСАТ) предоставляют услуги в области телесвязи, телевизионного вещания, метеорологии и ликвидации последствий стихийных бедствий.
Результатов: 190, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский