TERM OF IMPRISONMENT - перевод на Русском

[t3ːm ɒv im'priznmənt]
[t3ːm ɒv im'priznmənt]
тюремному заключению
imprisonment
prison
jail
incarceration
incarcerated
non-custodial
срок лишения свободы
term of imprisonment
imprisonment
prison term
prison sentence
deprivation of liberty
custodial sentence
period of deprivation of liberty
period of detention
term of deprivation of liberty
срок заключения
sentence
term of imprisonment
prison term
period of imprisonment
period of detention
time in prison
наказание в виде лишения свободы на срок
punishment of imprisonment for a term
punishable by imprisonment
penalty of imprisonment for a term
the punishment shall be deprivation of liberty
punished with imprisonment
prison sentences of
a punishment of deprivation of liberty for a period
the punishment shall be imprisonment
a penalty of deprivation of liberty for a period
the penalty of deprivation of liberty for a term
в виде тюремного заключения на срок
by imprisonment for a term
of imprisonment
тюремный срок
prison sentence
prison term
jail time
prison time
term of imprisonment
jail term
наказывается тюремным заключением на срок
shall be punished by imprisonment for a term
shall be punished by imprisonment
shall be liable to a term of imprisonment
shall be punishable by imprisonment for a term
a penalty of imprisonment
was punishable by a prison term
will be punishable by a jail term
тюремного заключения
imprisonment
prison
incarceration
jail
sentence
тюремное заключение
imprisonment
prison sentence
prison terms
incarceration
jail
custodial sentences
срока заключения
term of imprisonment
sentence
prison term

Примеры использования Term of imprisonment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A term of imprisonment, exile, house arrest
Тюремное заключение, изгнание, домашний арест
The sentences imposed ranged from a fine to a term of imprisonment and demotion, together with administrative and disciplinary action taken
При этом назначаются самые разные меры наказания от штрафа до тюремного заключения и снятия с должности наряду с мерами административного
Years If the association is a Mafia-type, the term of imprisonment is 3-6 years
От 1 до 5 летЕсли речь идет о сообществе мафиозного типа, то срок лишения свободы составляет от 3 до 6 лет,
of marijuana, and">in November 1997 was convicted and sentenced to a term of imprisonment.
в ноябре 1997 года он был признан виновным и приговорен к тюремному заключению.
In the event that an official was released before serving their full term of imprisonment, they continued to be suspended from office for the remainder of the initial term of imprisonment.
В случае, если должностное лицо освобождается до истечения полного срока заключения, оно остается отстраненным от должности на протяжении остатка первоначального срока заключения.
The punishment shall be increased to a term of imprisonment of up to 15 years
Наказание увеличивается до 15 лет тюремного заключения и наложения штрафа,
is currently serving a five years term of imprisonment.
в настоящее время отбывает пятилетнее тюремное заключение.
The Court of Appeal had upheld his exclusion from French territory and had increased his term of imprisonment to two years.
Апелляционный суд утвердил решение о запрещении въезда в страну и увеличил срок лишения свободы до двух лет.
The individual plan is intended for arranging the term of imprisonment more systematically and making it more predictable,
Индивидуальный план призван обеспечить более упорядоченную организацию отбытия срока заключения и сделать его более прогнозируемым,
was sentenced to a term of imprisonment of 52 months.
по уголовному делу и приговорен к 52 месяцам тюремного заключения.
And even if he had, the penalty for such an offence would be a fine or term of imprisonment, which cannot be considered to be a breach of article 3 of the Convention.
Но даже в этом случае наказанием за такое правонарушение явились бы штраф или тюремное заключение, которые нельзя рассматривать как противоречащие статье 3 Конвенции.
subsequent to the submission of the communication, the Supreme Court allowed the author's appeal and substituted a term of imprisonment in place of the sentence of death.
после представления сообщения Верховный суд позволил автору подать апелляцию и заменил смертный приговор тюремным заключением.
material resources from foreign organizations, the term of imprisonment can be extended to five years.
полученных от иностранных организаций, срок лишения свободы может быть увеличен до пяти лет.
Any person committing such an offence using violence or serious threats shall be sentenced to a term of imprisonment ranging from six months to five years.
Любое лицо, совершающее такое преступление с применением насилия или серьезных угроз, приговаривается к лишению свободы сроком от шести месяцев до пяти лет.
In some States, there is a minimum penalty that must be imposed, ranging from a substantial fixed term of imprisonment to life imprisonment..
В одних государствах существует низший предел наказания- от значительного установленного срока заключения до пожизненного заключения..
subsequently served a three years term of imprisonment at Drapchi Prison in Lhasa.
отбыл три года тюремного заключения в тюрьме Драпчи в Лхасе.
may not exceed the term of imprisonment.
не может превышать срок лишения свободы.
Article 2:277 provides for a one-third increase in the term of imprisonment if the assault was committed against(inter alia) the spouse or partner.
Статьей 2: 277 предусматривается увеличение на треть срока лишения свободы, если нападение совершено( среди прочего) на супруга или партнера.
Impersonation of a female carries a fine not exceeding SAT200 or a term of imprisonment not exceeding 6 months.
Выдающие себя за женщину, подлежат уплате штрафа в сумме не свыше 200 самоанских долларов или лишению свободы сроком не более шести месяцев.
The period of pre-trial detention is not taken into account and deducted from the term of imprisonment established by the sentence.
Период нахождения под стражей до суда во внимание не принимается и не отнимается от срока заключения, установленного согласно приговору.
Результатов: 267, Время: 0.0987

Term of imprisonment на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский