ТЮРЕМНЫМ ЗАКЛЮЧЕНИЕМ - перевод на Английском

imprisonment
срок
тюремного заключения
лишения свободы
тюрьмы
в виде лишения свободы на срок
наказывается лишением свободы на срок
prison sentence
тюремный срок
тюремный приговор
тюремного заключения
лишения свободы
лишением свободы сроком
тюремное наказание
наказание в тюрьме
incarceration
заключение
арест
тюремного заключения
лишение свободы
содержания под стражей
тюрьме
заточение
prison term
тюремный срок
тюремного заключения
срок лишения свободы
срок заключения
jail
тюрьма
тюремный
острог
клетка
заключении
тюряге
решетку
prison sentences
тюремный срок
тюремный приговор
тюремного заключения
лишения свободы
лишением свободы сроком
тюремное наказание
наказание в тюрьме

Примеры использования Тюремным заключением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее неоспоримая связь между насилием и тюремным заключением, а также продолжение насилия во время
Nonetheless, the undeniable link between violence and incarceration, and also the continuum of violence during
Затраты, связанные с тюремным заключением, и с экономической, и с социальной точек зрения являются значительными
The costs of imprisonment, whether in economic or social terms, are significant in both the short
Г-жа ХАРКРИСНОВО( Индонезия) говорит, что сотрудники правоохранительных органов, которые принуждают кого-либо к признанию, наказываются тюремным заключением на срок до четырех лет.
Ms. HARKRISNOWO(Indonesia) said that law enforcement officials who forced people to make confessions were liable to a four-year prison sentence.
Сокращение числа наказаний, связанных с тюремным заключением, играет важную роль в перевоспитании заключенных.
The reduction of the liability to incarceration plays a strong part in the element to prison rehabilitation.
Лицо, участвующее в таких группировках, наказывается тюремным заключением на срок от 3 до 15 месяцев.
Anyone who participates in such groups shall be liable to 3 to 15 months' imprisonment.
ограничивает такое право, наказывается штрафом или тюремным заключением.
disabled-person protection is punishable by a fine or a prison sentence.
ее замену пожизненным или длительным тюремным заключением.
its replacement by a life sentence or long prison term.
Однако в связи с их тюремным заключением возникает ряд особых вопросов,
However, their imprisonment poses particular issues,
В представленном докладе показано, что существует тесная связь между насилием в отношении женщин и тюремным заключением женщин, будь то до, во время или после тюремного заключения..
The present report illustrates that there is a strong link between violence against women and women's incarceration, whether prior to, during or after incarceration..
заменить смертные приговоры тюремным заключением( Испания);
commute death penalty sentences to jail sentences(Spain);
столкнулся с 20- летним тюремным заключением.
potentially faced a 20-year prison sentence.
Нарушение карается поркой плетьми, тюремным заключением и штрафом, а то и высылкой из страны.
Violation is punishable by flogging whipping, imprisonment and a fine and even expulsion from the country.
Активисты движения за возвращение коренным жителям их земель, прибегающие к ненасильственным протестам, наказываются тюремным заключением по решению судов управляющей державы.
Activists who had demonstrated non-violently for the return of land to the original inhabitants had been given prison sentences by the courts of the administering Power.
грозит штрафом и тюремным заключением сроком до одного года.
punishable by a fine and jail time of up to one year.
является самым длительным продолжающимся тюремным заключением журналиста в мире.
whose incarceration is the longest ongoing incarceration of a journalist in the world, by some accounts.
В октябре 2015 года закон, по которому отрицание Холокоста наказывается тюремным заключением до 5 лет, приняла Италия.
In 2007 Italy rejected a Holocaust denial law proposing a prison sentence of up to four years.
Правительство также заявило, что оно рассмотрит вопрос о замене при определенных обстоятельствах обязательной смертной казни за преступления, связанные с наркотиками, тюремным заключением.
The Government also announced it would consider replacing mandatory death sentences with prison sentences for drug offences under certain circumstances.
Неправомерное лишение человека свободы считается правонарушением, наказуемым штрафом и тюремным заключением в соответствии с Уголовным кодексом.
The wrongful confinement of a person is an offence punishable by fine and imprisonment under the Penal Code.
Лицо, участвующее в таких ассоциациях, подразделениях, организациях или учреждениях, наказывается тюремным заключением на срок от 3 до 15 месяцев.
Anyone who participates in such associations, sections, bodies or institutions shall be liable to 3 to 15 months' imprisonment.
конфискацией имущества или даже тюремным заключением.
seizure of assets or even prison sentences in several countries.
Результатов: 547, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский