ЗАКЛЮЧЕНИЕМ - перевод на Английском

conclusion
заключение
вывод
завершение
окончание
итогам
opinion
мнение
заключение
взгляд
общественность
убеждений
считаем
concluding
сделать вывод
заключать
заключение
констатировать
завершить
приходят к выводу
делают вывод
завершения
закончить
imprisonment
срок
тюремного заключения
лишения свободы
тюрьмы
в виде лишения свободы на срок
наказывается лишением свободы на срок
findings
найти
поиск
нахождения
вывод
изыскания
заключение
обнаружив
обнаружения
отыскания
искать
detention
задержание
арест
заключение
содержания под стражей
лишения свободы
пенитенциарных
местах лишения свободы
report
доклад
отчет
сообщение
сообщать
entering
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
confinement
заключения
родов
лишения свободы
содержания
помещение
изоляции
сосредоточение
конфайнмента
заточения
ограничение свободы
in prison
в тюрьме
лишения свободы
в заключении
в тюремных
в темнице
заключенных
в пенитенциарных учреждениях
в пенитенциарных
за решеткой
в исправительном учреждении

Примеры использования Заключением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ты не согласен с моим заключением?
You, disagree with my assessment?
Департамент операций по поддержанию мира, однако, не согласился с этим заключением.
However, the Department of Peacekeeping Operations disagreed with that assessment.
Оформляется такая операция заключением договора поручительства.
This transaction is executed by entering into a suretyship agreement.
Принятое по делу решение связано с различием между арбитражем и заключением экспертов.
The decision concerned the distinction between arbitration and expert determination.
Так что ты понимаешь, почему я слегка озабочен его внезапным заключением.
So you can see why I'm a bit curious about his sudden incarceration.
Эта статья будет пересмотрена в соответствии с заключением Конституционного суда.
It will be revised with regard to the conclusion of the Constitutional Court.
Копия карты медицинского освидетельствования с заключением о категории годности к воинской службе.
A copy of the medical examination card with a conclusion on the category of fitness for military service.
В соответствии с заключением компетентного врача не может постоянно
On the basis of the opinion of a competent physician, is permanently
В соответствии с заключением 2009/ 3 Секретариат представил государствам- членам пересмотренное предложение Генерального директора IDB. 36/ 12/ Add. 1.
In compliance with the conclusion 2009/3, the Secretariat provided Member States with a revised proposal by the Director-General IDB.36/12/Add.1.
Однако в случае возможности применения различных правовых систем перед заключением сделки целесообразно рассмотреть вопрос о том, какое право будет применяться.
However, if multiple legal systems may apply it makes sense before concluding a transaction to investigate which law will be applicable.
В этой связи мое правительство глубоко воодушевлено заключением Международного Суда по вопросу о законности угрозы применения
In this respect, my Government is greatly encouraged by the Opinion of the International Court of Justice on the question of the legality of the threat
Однако с заключением соглашений Уругвайского раунда стало ясно,
However, since the conclusion of the Uruguay Round Agreements, it had become
Отчет с экспертным заключением Комитета до конца сего года будет передан в соответствующие органы Евросоюза.
Along with the expert opinion of the Committee, by the end of this year it will be presented to the relevant bodies of the European Union.
Неизрасходованный остаток образовался по причине задержки с заключением лицензионного соглашения, обусловленной интенсивностью переговоров
The unspent balance was attributed to the delay in concluding a licensing agreement owing to intensive negotiation
Признание мужа виновным, сопровождаемое заключением под стражу или взиманием денежного штрафа,
The condemnation of the husband, which could be followed by imprisonment or a money fine, might be used
Ведь этот" праздник всегда знаменовал собой торжество, связанное с заключением завета или договора" Л. 16, стр.
After all, this"celebration marked the celebration always associated with the conclusion of the covenant or treaty" L.16, p.
Заявитель и его юридический представитель были ознакомлены с заключением и обжаловали его, не указав, однако, оснований для этого.
The complainant and his legal representative were acquainted with the findings and contested them, without however indicating the grounds.
Была выражена неудовлетворенность в связи с заключением, сделанным Юрисконсультом( A/ C. 5/ 55/ 42), относительно того, что выражение<< принимает к сведению>> не носит нейтрального характера.
Dissatisfaction was expressed with the opinion rendered by the Legal Counsel(A/C.5/55/42) that the term"takes note of" is not neutral.
однако в связи с его заключением, KCK на генеральной ассамблее избрала Kongra- Gel, который служит в качестве законодательного органа.
due to his imprisonment the organization is led by an assembly called Kurdistan People's Congress(Kongra-Gel), which serves as the group's legislature.
Перед заключением договора на постоянный платеж на основании э- счета,
Before concluding an e-invoice standing payment agreement, you need to
Результатов: 777, Время: 0.1297

Заключением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский