TERMS OF REFERENCE CONTAINED - перевод на Русском

[t3ːmz ɒv 'refrəns kən'teind]
[t3ːmz ɒv 'refrəns kən'teind]
кругом ведения содержащимся
кругом полномочий изложенным
круг ведения содержит
the terms of reference contained
круг ведения содержащийся
круга ведения содержащегося

Примеры использования Terms of reference contained на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for a further five years with the terms of reference contained in annex II to that decision.
на новый пятилетний период с кругом ведения, содержащимся в приложении II к указанному решению.
In 2011, the Human Rights Council, in its resolution 18/28, extended the mandate of the Working Group for a further period of three years, in accordance with the terms of reference contained in Council resolution 9/14.
В 2011 году Совет по правам человека в своей резолюции 18/ 28 продлил мандат Рабочей группы на дополнительный трехгодичный период в соответствии с кругом ведения, содержащимся в резолюции 9/ 14 Совета.
The consortium was selected, in line with the terms of reference contained in the call for expressions of interest
Консорциум был выбран в соответствии с кругом ведения, содержавшимся в предложении о выражении интереса,
in compiling the required information and producing background documentation, according to the terms of reference contained in Annex I of document ICCD/CRIC(10)/17.
подготовке справочной документации в соответствии с кругом ведения, содержащемся в приложении I к документу ICCD/ CRIC( 10)/ 17.
issues outlined in the terms of reference contained in appendix III of decision 1/CP.16.
изложенных в круге ведения, содержащемся в добавлении III к решению 1/ СР. 16.
Elects, in accordance with the terms of reference contained in the annex to decision VI/12,
Избирает в соответствии с положениями круга ведения, изложенными в приложении к решению VI/ 12,
The Group would function as an ad hoc Groups of Experts under WP.5 according to the UNECE Rules and Procedures and the terms of reference contained in the Annex of the report of the twenty-third session of WP.5 ECE/TRANS/WP.5/48.
Эта группа будет функционировать в качестве специальной группы экспертов под эгидой WP. 5 в соответствии с правилами процедуры и положениями о круге ведения, содержащимися в приложении к докладу о работе двадцать третьей сессии WP. 5 ECE/ TRANS/ WP. 5/ 48.
The mandate of the Working Group was most recently extended for a period of three years by the Human Rights Council in its resolution 18/28 of 30 September 2011 in accordance with the terms of reference contained in Human Rights Council resolution 9/14.
Последний раз мандат этой рабочей группы был продлен на три года Советом по правам человека в его резолюции 18/ 28 от 30 сентября 2011 года в соответствии с кругом ведения, изложенным в резолюции 9/ 14 Совета по правам человека.
with the functions and terms of reference contained in paragraphs 48 and 124.
функции и круг ведения которого содержатся в пунктах 48 и 124.
for a further five years with the terms of reference contained in annex II to that decision.
сроком еще на пять лет с кругом ведения, который содержится в приложении II к этому решению.
body on technology transfer for five years with the terms of reference contained in the[annex II]
орган по передаче технологии на пятилетний период с кругом ведения, содержащимся в[ приложении II],
related intolerance for a further period of three years, in accordance with the terms of reference contained in Council resolution 7/34.
связанной с ними нетерпимости еще на три года в соответствии с кругом ведения, содержащимся в резолюции 7/ 34 Совета.
In adopting the agenda, the attention of the Committee was drawn to its terms of reference contained in Economic and Social Council resolution 2008(LX) of 14 May 1976,
При утверждении повестки дня внимание Комитета было обращено на его круг ведения, содержащийся в резолюции 2008( LX) Экономического и Социального Совета от 14 мая 1976 года,
requested SBI 38 to initiate the second review of the Fund in accordance with the terms of reference contained in the annex to decision 6/CMP.6,
просила ВОО 38 начать второй обзор функционирования Фонда в соответствии с кругом ведения, содержащимся в приложении к решению 6/ СМР. 6,
The SBI concluded that it was not able to finalize the terms of reference contained in annex VII,
ВОО пришел к выводу о том, что он не может завершить подготовку круга ведения, содержащегося в приложении VII,
requesting the Subsidiary Body for Implementation to initiate the second review of the Adaptation Fund in accordance with the terms of reference contained in the annex to decision 6/CMP.6,
в котором она просила Вспомогательный орган по осуществлению начать второй обзор функционирования Адаптационного фонда в соответствии с кругом ведения, содержащимся в приложении к решению 6/ CMP. 6,
in collaboration with the Adaptation Fund Board secretariat, to prepare a technical paper based on the terms of reference contained in the annex, taking into account the deliberations
в сотрудничестве с секретариатом Совета Адаптационного фонда подготовить технический документ на основе круга ведения, содержащегося в приложении, с учетом итогов обсуждений
submit to the secretariat, by 26 March 2014, their views on the review of the Adaptation Fund based on the terms of reference contained in the annex;
представить в секретариат до 26 марта 2014 года свои мнения по обзору функционирования Адаптационного фонда на основе круга ведения, содержащегося в приложении;
many of which had been reflected in the draft terms of reference contained in the annex to the report see A/61/812, para. 9.
многие из которых были учтены в проекте круга ведения, содержащемся в приложении к этому докладу см. А/ 61/ 812, пункт 9.
in particular the terms of reference contained in the annex to the resolution,
в частности кругом полномочий, изложенным в приложении к этой резолюции,
Результатов: 61, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский