TEST SAMPLES - перевод на Русском

[test 'sɑːmplz]
[test 'sɑːmplz]
испытательные образцы
test pieces
test specimens
test samples
тестовые образцы
test samples
испытываемые образцы
the test samples
проверочные образцы
test samples
контрольных образцов
test samples
of reference samples
испытуемые образцы
test samples
проб
samples
trial
tests
specimens
audition
probus
assays
испытательных образцов
test pieces
test samples
test specimens
тестовых образцов
of test samples
испытываемых образцов
test samples
of the test pieces
the test specimens

Примеры использования Test samples на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Drops of solution which fall from test samples shall not return to the reservoir for respraying.
Капли раствора, которые стекают с испытываемых образцов, не должны возвращаться в резервуар для повторного распыления.
to clarify the requirements concerning the number of test samples.
в целях разъяснения требований в отношении количества испытательных образцов.
Drops of solution which fall from test samples shall not be returned to the reservoir for respraying.
Капли раствора, которые падают с испытываемых образцов, не должны возвращаться в резервуар для повторного распыления.
the test house may require from the manufacturer additional test samples, test benches(holders)
испытательная лаборатория может потребовать от изготовителя дополнительных испытательных образцов, испытательных стендов( держателей)
washing operations(10 double strokes) for the outside surface of the test samples.
выполненных на внешней поверхности испытательных образцов, заносят в протокол.
Two test samples- as shown per below illustration below- from one pair of gloves are tested under specific conditions defined in this standard.
Два тестовых образца- как показано на рисунке ниже- от одной пары перчаток тестируются в особых условиях, определенных в этом стандарте.
The collectors shall be placed near the test samples, one nearest to any nozzle and one furthest from all nozzles.
Коллекторы располагают вблизи испытуемых образцов: один вблизи одного из сопел и один в некотором отдалении от всех сопел.
The fiberglass and carbon fiber test samples with the most dangerous and frequent defects at
Объект исследований- стекло- и углепластиковые контрольные образцы с заложенными на разной глубине наиболее опасными
Test samples have to be packaged individually in tear-proof polyethylene film or polyethylene bags to avoid contamination during transport.
Каждый отдельный проверочный образец упаковывается в прочную полиэтиленовую пленку или в полиэтиленовый пакет.
Make sure to include description of test samples according to appendix of the application for certification.
Непременно приложить описание проверочного образца в соответствии с приложением заявки на проведение сертификации.
All precision test spheres used in METTLER TOLEDO Safeline's metal test samples conform to ANSI/AFBMA Std 10 or DIN 5401.
Все шарики, которые используются в тестовых образцах Safeline МЕТТЛЕР ТОЛЕДО, соответствуют стандартам ANSI/ AFBMA 10 или DIN 5401.
The statistical example illustrates the relation between test samples, reliability at a defined confidence level,
Статистический пример иллюстрирует соотношение между испытываемыми образцами, надежностью на определенном уровне достоверности
I can't say for certain who sent the test samples-- but the[Armenian Weightlifting Federation] was working to see that no one got caught.
Я не могу точно сказать, кто отправлял пробы, но[ в Федерации тяжелой атлетики Армении] следили, чтобы никто не попался».
tools as well as various gold test samples.
также образцы золота различной пробы.
In particular, the procedure for export certificates accompanying the test samples for the international collaborative exercises programme can jeopardize the confidentiality of information about controlled substances in the test samples.
В частности, процедура выдачи сертификатов на вывоз контрольных образцов для проведения международных совместных мероприятий может поставить под угрозу конфиденциальность информации о контролируемых веществах, содержащихся в контрольных образцах.
of the total number of species in the test samples.
общего количества видов в контрольных образцах.
The test samples will take several months,
На пробные образцы уйдет несколько месяцев,
The Chairman suggested that each delegation should test samples of inshell almonds within their own countries, to see which values were appropriate.
Председатель предложил каждой делегации протестировать образцы миндальных орехов в скорлупе в их странах на предмет определения надлежащих уровней.
heroin signature analysis and the sharing of results and test samples for further analysis with interested drug law enforcement counterparts.
также обмен результатами и образцами проб для целей дальнейшего анализа с заинтересованными учреждениями- партнерами по обеспечению соблюдения законов о наркотиках.
All METTLER TOLEDO Safeline test samples can be supplied with a formal certificate of conformance confirming size,
У всех тестовых образцов Safeline МЕТТЛЕР ТОЛЕДО есть сертификат соответствия, который подтверждает размер, производственные стандарты,
Результатов: 76, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский