TEST SHALL BE CONDUCTED - перевод на Русском

[test ʃæl biː kən'dʌktid]
[test ʃæl biː kən'dʌktid]
испытание проводится
test shall be carried out
test is
test shall be conducted
test is performed
test is conducted
testing is
carry the test
testing shall be performed
испытание проводят
test shall be carried out
test shall be conducted
test shall be performed
test shall be made
testing is performed
test is done
испытания проводятся
tests shall be carried out
tests are
tests are conducted
tests are performed
tests shall be carried-out
testing shall be performed
testing is being carried out
test takes place
испытания проводят
tests shall be carried out
tests shall be conducted
tests are performed
tests shall be made
testing is performed

Примеры использования Test shall be conducted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The test shall be conducted in accordance with Annex 8E in due consideration of paragraph 3.2.1. of Annex 8E.
Испытание проводится в соответствии с приложением 8E с должным учетом пункта 3. 2. 1 указанного приложения.
This test shall be conducted with either the complete REESS
Это испытание проводят с использованием ПЭАС в сборе
This test shall be conducted at -20° C and at 0° C. The air inlet temperature of the condensing unit shall be +30° C.
Это испытание проводится при- 20° C и° C. Температура воздуха на входе конденсационной установки составляет+ 30° C.
The test shall be conducted at an ambient temperature of 20+- 10 °C or at higher temperature
Испытания проводятся при температуре окружающего воздуха 20+- 10° C или,
The test shall be conducted at -20° C and 0° C. The air inlet temperature of the condensing unit shall be +30° C.
Испытание проводится при температуре- 20° C и° C. Температура воздуха на входе испарительной установки составляет+ 30° C.
The test shall be conducted with a 2 axles standard model commercial vehicle in good running conditions equipped with.
Испытание проводят с использованием двухосного грузового транспортного средства типовой модели в исправном эксплуатационном состоянии, оснащенного.
This test shall be conducted with two or three evaporators including the smallest,
Это испытание проводится с использованием двух или трех испарителей,
The test shall be conducted at -20 C
Испытание проводят при температуре- 20 ºС
The test shall be conducted following the method described in Annex 7 to the present Regulation.
Испытание проводится в соответствии с методом, описанным в приложении 7 к настоящим Правилам.
The test shall be conducted using test cells
Испытание проводится с использованием элементов
The test shall be conducted with the selector in the position recommended by the manufacturer for"normal" driving.
Испытание проводят при установке переключателя передач в положение, рекомендуемое изготовителем для" нормальной езды.
If the resonance frequency is not found in this range, the test shall be conducted at 500 Hz.
Если резонансная частота не находится в пределах этого диапазона, то испытание проводят при частоте 500 40 Гц.
For refrigeration units with three compartments, a test shall be conducted of the effective refrigerating capacity with a two-compartment configuration.
В случае трехкамерной холодильной установки проводится испытание на определение полезной холодопроизводительности в двухкамерной конфигурации.
The hydraulic pressure test shall be conducted at a pressure of at least 300 kPa(3 bar)(gauge pressure);
Гидравлическое испытания должно проводиться при давлении не ниже 300 кПа( 3 бар)( манометрическое давление);
The test shall be conducted and the test results shall be calculated in accordance with the provisions of Appendix 1 to this Annex.
Проведение испытаний и расчет результатов испытаний выполняют в соответствии с положениями добавления 1 к настоящему положению.
The hydraulic pressure test shall be conducted at a pressure of at least 3 bar(gauge pressure);
Гидравлическое испытание должно проводиться под давлением не ниже 3 бар( манометрическое давление);
if the manufacturer has chosen, the modified durability test shall be conducted until the vehicle has covered a minimum of 80,000 km.
измененное по выбору завода- изготовителя ресурсное испытание должно проводиться до тех пор, пока пробег транспортного средства не составит минимум 80 000 км.
This test shall be conducted, under standard operating conditions, either with the complete REESS(this maybe a complete vehicle) or with related REESS subsystem(s),
Это испытание проводится в обычных условиях эксплуатации с использованием ПЭАС в сборе( это может быть укомплектованное транспортное средство)
The test shall be conducted in six six-hour periods with a break of at least 12 hours between each period
Испытания проводят в течение шести этапов по 6 часов, с перерывами не менее 12 часов после каждого этапа для
The test shall be conducted for one hour at a frequency that causes part of the base of the IBC to be momentarily raised from the vibrating platform for part of each cycle to such a degree that a metal shim can be completely inserted intermittently at,
Испытание должно проводиться в течение одного часа с частотой вибрации, при которой часть основания КСГМГ моментально отрывается от вибрационной платформы на какое-то время в ходе каждого цикла в такой степени, что по крайней мере в одной точке между основанием КСГМГ
Результатов: 63, Время: 0.0555

Test shall be conducted на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский