the above issuesthe above questionsthe above-mentioned issuesthe above matters
Примеры использования
The above questions
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
testing of equipment mentioned in the above questions.
испытания оборудования, в указанных выше вопросах.
If you answered all the above questions, you will be able to easily identify your group.
Если вы правильно ответили на все указанные выше вопросы, вы сможете без труда определить необходимую вам группу.
Also at the forty-ninth session, the Working Group invited Member States to submit their replies to the above questions A/AC.105/942, annex II,
На сорок девятой сессии Рабочая группа также предложила государствам- членам представить ответы на вышеизложенные вопросы A/ AC. 105/ 942,
In answering the above questions, it should also be noted that there already exist a certain number of constraints,
При ответе на вышеупомянутые вопросы, следует также отметить, что уже имеется определенное количество ограничений,
The analysis prepared by the National Audit Office indicated that no clear answers to the above questions can be found in the international agreement or the explanatory memorandum to the draft act for its ratification.
Анализ Госконтроля показал, что на поставленные выше вопросы о межгосударственном соглашении или о проекте закона о его ратификации однозначных ответов нет.
If your answer to any of the above questions is«No», try a larger(or smaller) breastshield.
Если на какие-либо из перечисленных вопросов Вы ответили„ нет“- попробуйте подобрать воронку другого размера.
The government still faced difficulties addressing the above questions, while mapping the complexities
Правительство по-прежнему сталкивалось с трудностями при решении вышеупомянутых вопросов, выявляя сложные проблемы
If your answer to any of the above questions is yes,
Если вы положительно ответили на любой из указанных выше вопросов, поделитесь с нами своими игровыми идеями,
answers to the above questions can clarify and expand them.
что ответы на приведенные выше вопросы могут способствовать его уточнению и расширению.
provided partial information on some of the above questions.
представила частичную информацию по некоторым из указанных выше вопросов.
Based on the answers to the above questions, the Committee could consider whether there will be a larger market for CFPs,
На основе ответов на вышеуказанные вопросы Комитет мог бы проанализировать следующие аспекты: произойдет ли расширение рынка СЛТ
The answers which the study will provide to the above questions should furnish a basis for evaluating the extent to which contemporary international law guards against conflicts of nationalities,
Ответы, которые будут даны в исследовании на вышеуказанные вопросы, должны позволить оценить, в какой степени современные нормы международного права позволяют предупреждать коллизии гражданств,
the merrier",">which is confirmed by the responses to the above questions.
подтверждается ответами на приведенные выше вопросы.
juvenile psychology or the above questions may be referred for elucidation to an expert psychiatrist.
юношеской психологии или вышеуказанные вопросы могут быть поставлены на разрешение эксперта- психиатра.
If the answer to any of the above questions is not clear
The Committee agreed that the Chairman would address a letter to the President of the General Assembly informing him that the Committee had considered the above questions favourably and suggest that the Assembly give priority attention to the issue.
Комитет согласился с тем, что Председатель направит письмо на имя Председателя Генеральной Ассамблеи и информирует его о том, что Комитет положительно рассматривает вышеуказанные вопросы, и предложит Ассамблее уделить первоочередное внимание этому вопросу..
The Advisory Committee requests the Secretary-General to submit, by 31 May 1994, a comprehensive report on the above questions and on all practical measures that are necessary to ensure a unified
Консультативный комитет просит Генерального секретаря представить к 31 мая 1994 года всеобъемлющий доклад по вышеупомянутым вопросам и по всем практическим мерам, которые необходимо осуществить для обеспечения унифицированного
The State party was requested to supplement its submissions in relation to the above questions and request for information as soon as possible,
Государство- участник попросили дополнить его представления в связи с вышеуказанными вопросами и просьбой об информации в самое ближайшее время, однако в любом случае
If after viewing the stuff on this site, you have still not received a satisfactory answer to any of the above questions, this means that the information regarding the Z file presented here is not complete.
Если после просмотра материалов на этой странице, Вы по-прежнему не получили удовлетворительного ответа на какой-либо из представленных выше вопросов, это значит что представленная здесь информация о файле Z неполная.
Staging and searching for answers to the above questions in that plane shows
Постановка и поиск ответов на указанные выше вопросы именно в такой плоскости показывает
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文