ПРЕЖДЕ - перевод на Английском

first
первый
сначала
впервые
во-первых
сперва
вначале
above
выше
над
прежде
вышеуказанных
вышеупомянутых
вышеизложенного
свыше
вышеперечисленных
вышесказанного
вышеприведенные
before
до
перед
прежде чем
ранее
перед тем как
до того как
previously
ранее
раньше
уже
прежде
назад
предварительно
до этого
предыдущих
formerly
ранее
бывший
раньше
прежде
прежнее
некогда
прежнее название
прошлом
англ
бывш
particularly
особенно
частности
особо
прежде всего
особое
первую очередь
чрезвычайно
especially
особенно
прежде всего
особо
специально
частности
особую
первую очередь
importantly
важно
главное
важно отметить
немаловажно
in particular
особенно
частности

Примеры использования Прежде на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прежде всего, они обеспечили необходимую поддержку Кимберлийского процесса.
In particular, it has provided essential backing to the Kimberley Process.
Ибо любовь, прежде всего,- память.
For love above all is memory.
Прежде всего, наши менеджеры проектов проанализируют Ваши документы.
First of all, our Project Managers will analyse your documents.
Прежде все расходы на осуществление генерального плана капитального ремонта капитализировались.
Previously, all expenditures for the capital master plan were capitalized.
Это наша общая задача, но, прежде всего, это задача Организации Объединенных Наций.
That is a challenge for all of us, but most especially for the United Nations.
Однако никому прежде не удавалось увидеть каньон" в действии.
However, before anyone could not see the canyon"in action.
Его прежде депортировали.
And he was formerly deported.
Прежде всего, записывайте, что вы делаете.
Above all, RECORD WHAT YOU DO.
Прежде в стране действовал кодекс, принятый еще в 1994 году.
Previously, the country had the Air Code adopted in 1994.
Прежде всего: Ваша страница будет свободна от рекламы.
First of all: Your page will be free of advertisements.
Прежде всего она нуждается в четких указаниях на основе согласованных решений в рамках межправительственного механизма.
Most importantly, it needed clear guidance through agreed outcomes through the intergovernmental machinery.
Не принято, прежде всего в сельской местности, приветствовать женщин пожатием руки.
Especially in rural areas it is not usual to greet women by shaking hands.
В сегодняшнем мире мы более взаимосвязаны, чем когда-либо прежде.
The world today is more interconnected than ever before.
Он прежде был высоко уважаемым эпидемиологом.
He's a formerly highly respected epidemiologist.
Донбасс- это, прежде всего, свободные и трудолюбивые люди.
The Donbass is, above all, free and hardworking people.
Прежде муниципальным образованиям не требовалось иметь свою стратегию развития.
Previously municipalities didn't have to have specific development strategies.
Прежде всего, заболевания внутренних органов.
First of all, these are diseases of internal organs.
Прежде всего, службы безопасности нуждаются в финансировании своей оперативной деятельности.
Most importantly, the Security Agencies need operational funding.
Особенно трудно найти жизненно важных национальных специалистов, прежде всего среди женщин.
The recruitment of vital national staff, especially women, was especially challenging.
Скопируйте все файлы, извлеченные прежде, на карте папку.
Copy all files extracted before, in the map folder.
Результатов: 17220, Время: 0.1042

Прежде на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский