THE ACCOMPANIMENT - перевод на Русском

[ðə ə'kʌmpənimənt]
[ðə ə'kʌmpənimənt]
сопровождении
support
escort
maintenance
accompaniment
assistance
accompany
аккомпанементе
accompaniment
accompanied
сопровождение
support
escort
maintenance
accompaniment
assistance
accompany
сопровождением
support
escort
maintenance
accompaniment
assistance
accompany
аккомпанемента
accompaniment
accompanied
аккомпанемент
accompaniment
accompanied
сопровождения
support
escort
maintenance
accompaniment
assistance
accompany

Примеры использования The accompaniment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To the accompaniment of bass-guitar and keyboard instruments,
Под аккомпанемент бас-гитары и клавишных она прочла
The accompaniment included various percussion instruments,
Музыкальное сопровождение включало различные ударные инструменты,
The participants started from the territory of the yacht club to the accompaniment of the orchestra of the Ministry of Internal Affairs.
Участники стартовали на территории яхт-клуба под музыкальное сопровождение оркестра Министерства внутренних дел.
Originally the guitar was, together with other instruments, already part of the accompaniment of folkloric fandango of Málaga.
Первоначально гитара использовалась совместно с другими музыкальными инструментами как часть народных малагских мелодий фанданго.
The ceremonies take place to the accompaniment of a string quartet;
Церемонии проходит под аккомпанемент струнного квартета,
Play the chords in different styles and songs to the accompaniment of popular contemporary
Играть в разных стилях песни аккордами и под аккомпанемент, популярные современные
Here you just need to enjoy the romance of the coastal town to the accompaniment of loud-mouthed gulls.
Здесь нужно просто наслаждаться романтикой прибрежного города под аккомпанемент горластых чаек.
Fans of Celtic culture in green suits pass a parade on Deribasovskaya to the accompaniment of bagpipes.
Поклонники кельтской культуры в зеленых костюмах проходят парадом по Дерибасовской под аккомпанемент волынки.
The soloists of the Wiener KammerOrchester give Advent concerts in St. Stephen's Cathedral to the accompaniment of trumpets: Works by Mozart, Bach, Schubert and Haydn are performed each weekend in Advent
В соборе святого Стефана солисты Венского камерного оркестра выступят с адвентными концертами в сопровождении трубы: в течение выходных Адвента в самой знаменитой церкви Вены будут звучать произведения Моцарта,
harmonic variety in the accompaniment, and the noble manners in general.
гармоническое разнообразие в сопровождении и во всем благородный вкус.
A chain of episodes that emerge in the"flow of consciousness" of the heroine is connected by the leitmotif of anxious expectation- the fleeting tremolo motif that flickers at times in the accompaniment, and at others in the vocal part.
Цепь эпизодов, возникающих в потоке сознания героини, объединена лейттемой взволнованного ожидания- тремолирующим секундовым мотивом, мелькающим то в аккомпанементе, то в вокальной партии.
reading of prose or recitation to the accompaniment of live music.
чтение прозы и поэзии в сопровождении живой музыки.
The Legal company"Juscutum" successfully carried out the accompaniment of judicial contest with the State Tax Service,
Юридической компанией« Юскутум» было успешно завершено сопровождение судебного спора с Государственной налоговой службой,
when dwells together and seeing them together in more females in the accompaniment of the herd, which is never done by one dog.
видя их вместе в больше женщин в сопровождении стада, который никогда не осуществляется одной собаки.
we pledge to take care of all associated with the accompaniment of repair and construction works,
мы обязуемся взять на себя все заботы, связанные с сопровождением ремонтных и строительных работ,
a pleasant exception was the accompaniment of the issuance of Eurobonds by three issuers,
приятным исключением стало сопровождение выпуска еврооблигаций тремя эмитентами,
Russia's beloved baritone will put on a special concert called"Wartime Songs" under the accompaniment of the Interior Ministry Ensemble conducted by K. Orbelyan.
30 знаменитый баритон выступит со специальной праздничной программой« Песни военных лет» в сопровождении ансамбля МВД под руководством К. Орбеляна.
Apply studio quality effects: 4 insert and 3 master ones can be used for the accompaniment while real-time keyboard tracks can carry 1 insert
Применяйте эффекты студийного качества: для аккомпанемента можно использовать 4 insert и 3 мастер эффекта, в то время как треки в режиме
goal is to provide information and to refer victims to specialists, crisis counselling and the accompaniment of victims to court is also available in individual cases.
распространении информации и направлении жертв к специалистам, в отдельных случаях она может также организовывать консультации по разрешению критических ситуаций и сопровождение жертв в судах.
perfectly executing the main function of the bass- the accompaniment, almost never takes the initiative
превосходно выполняя главные басовые функции- аккомпанемента, практически никогда не берет на себя инициативу
Результатов: 58, Время: 0.061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский