THE ANNOTATIONS - перевод на Русском

[ðə ˌænə'teiʃnz]
[ðə ˌænə'teiʃnz]
аннотации
annotations
abstract
пояснениях
explanations
annotations
the explanatory notes
explained
аннотациям
annotations
аннотаций
annotations
abstracts
пояснения
explanations
clarification
explain
notes
annotations
comments
clarifying
description
explanatory
пояснений
explanations
clarification
explanatory notes
explained
elucidation

Примеры использования The annotations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It supplements those questions which are dealt with in the annotations to the provisional agenda for the forty-sixth session of the Sub-Commission E/CN.4/Sub.2/1994/1/Add.1.
Она дополняет те вопросы, которые освещены в пояснениях к предварительной повестке дня сорок шестой сессии Подкомиссии E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1994/ 1/ Add. 1.
At the 4th meeting, the Chair drew delegates' attention to the addendum to the annotations prepared for the resumed ninth session contained in document FCCC/KP/AWG/2009/11/Add.1.
На 4- м заседании Председатель обратил внимание делегатов на добавление к аннотациям, подготовленное для возобновленной девятой сессии, содержащееся в документе FCCC/ KP/ AWG/ 2009/ 11/ Add.
The documents pertaining to each agenda item were identified in the annotations to the agenda UNEP/FAO/RC/CRC.8/1/Add.1.
Документы, относящиеся к каждому пункту повестки дня, были указаны в аннотациях к повестке дня UNEP/ FAO/ RC/ CRC. 8/ 1/ Add. 1.
Paragraph 21 of the Annotations to the draft convention provides alternative wording to article 22.
В пункте 21 аннотаций к проекту конвенции содержится альтернативная формулировка пункта 2 статьи 2.
The annotations to the items listed in the provisional agenda will be issued as an addendum to the present document.
Аннотации к пунктам предварительной повестки дня будут изданы в качестве добавления к настоящему документу.
It supplements those questions which are dealt with in the annotations to the provisional agenda for the forty-ninth session of the Sub-Commission E/CN.4/Sub.2/1998/1/Add.1.
Она дополняет вопросы, которые рассматриваются в пояснениях к предварительной повестке дня сорок девятой сессии Подкомиссии E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1998/ 1/ Add. 1.
in particular, to the annotations to item 7, which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixteenth session.
в частности, на пояснения к пункту 7, содержащие предварительный график рассмотрения докладов на шестнадцатой сессии.
This addendum to the annotations has been issued in the interests of transparency so that all Parties are aware of the request.
Настоящее добавление к аннотациям издается в интересах транспарентности, с тем чтобы все Стороны знали об этой просьбе.
For ease of reference for Parties and observers, the text of this overview is also contained in the annotations to the provisional agenda for CMP 7 FCCC/KP/CMP/2011/1.
Для удобства Сторон и наблюдателей текст настоящего общего обзора также содержится в аннотациях к предварительной повестке дня КС/ СС 7 FCCC/ KP/ CMP/ 2011/ 1.
The Bureau agreed on some changes to the agenda and the annotations and asked the secretariat to introduce them ECE/TRANS/204/Rev.1 and ECE/TRANS/204/Add.1.
Бюро согласилось с некоторыми изменениями для повестки дня и аннотаций и просило секретариат внести их ECE/ TRANS/ 2004/ Rev. 1 и ECE/ TRANS/ 204/ Add. 1.
The annotations to the provisional agenda aim to reflect the status of the different elements of the provisional agenda.
Аннотации к предварительной повестке дня имеют своей целью отразить состояние различных элементов предварительной повестки дня.
It supplements those questions which are dealt with in the annotations to the provisional agenda for the forty-seventh session of the Subcommission E/CN.4/Sub.2/1995/1/Add.1.
Она дополняет те вопросы, которые освещены в пояснениях к предварительной повестке дня сорок седьмой сессии Подкомиссии E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1995/ 1/ Add. 1.
The Bureau agreed on several changes to the Agenda and the annotations and asked the secretariat to introduce them to be issued as ECE/TRANS/199/Rev.1.
Бюро согласилось с несколькими изменениями к повестке дня и аннотациям и просило секретариат внести их предполагается издать в качестве документа ECE/ TRANS/ 199/ Rev. 1.
in particular, to the annotations to item 7, which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the twentyeighth session.
в частности, на пояснения к пункту 7, в которых содержится предварительный график рассмотрения докладов на двадцать восьмой сессии.
Further guidance for the Working Group can be found in the annotations to the provisional agenda SAICM/OEWG.2/1/Add.1.
Дальнейшие руководящие указания для Рабочей группы можно найти в аннотациях к предварительной повестке дня SAICM/ OEWG. 2/ 1/ Add. 1.
XPointer for locating the annotations in the annotated document.
XPointer для размещения аннотаций в аннотированной документе.
The annotations to the provisional agenda will be issued in an addendum to the present document.
Аннотации к предварительной повестке дня будут изданы в виде добавления к настоящему документу.
It supplements those questions which are dealt with in the annotations to the provisional agenda for the fifty-first session of the Sub-Commission E/CN.4/Sub.2/1999/1/Add.1.
Она дополняет вопросы, которые рассматриваются в пояснениях к предварительной повестке дня пятьдесят первой сессии Подкомиссии E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1999/ 1/ Add. 1.
in the informal consultations, delegations commenting on the annotations on items 3 and 4 had observed that the annotations should be more precisely focused in future.
в ходе неофициальных консультаций делегации в своих замечаниях по аннотациям к пунктам 3 и 4 указывали на необходимость усиления ориентации аннотаций на будущие потребности.
in particular, to the annotations to item 4, which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the twenty-fifth session.
в частности, на пояснения к пункту 4, в которых содержится предварительный график рассмотрения докладов на двадцать пятой сессии.
Результатов: 204, Время: 0.0542

The annotations на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский