THE APPLICABLE LEGISLATION - перевод на Русском

[ðə ə'plikəbl ˌledʒis'leiʃn]
[ðə ə'plikəbl ˌledʒis'leiʃn]
действующим законодательством
current legislation
applicable law
legislation in force
existing legislation
applicable legislation
existing laws
law in force
current law
effective legislation
valid legislation
применимое законодательство
applicable law
applicable legislation
governing law
применяемого законодательства
applicable legislation
применимым законодательством
applicable law
applicable legislation
relevant legislation
применимого законодательства
applicable law
applicable legislation
of the relevant legislation
of governing law
applicable legal
действующее законодательство
existing legislation
current legislation
legislation in force
existing laws
applicable law
current law
applicable legislation
effective legislation
present legislation
laws in force
применимом законодательстве
applicable legislation
applicable law
действующему законодательству
current legislation
applicable law
current law
existing legislation
legislation in force
existing law
applicable legislation
the law in force
effective legislation
present legislation
действующем законодательстве
existing legislation
current legislation
legislation in force
existing laws
current law
applicable legislation
applicable law
present legislation
prevailing law

Примеры использования The applicable legislation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The applicable legislation regulating education applies equal treatment of pupils
Применимое законодательство в области образования предусматривает равное отношение к школьникам
The Social Insurance Board will issue a separate A1 certificate for every employee a certificate regarding the applicable legislation.
Департамент социального страхования выдает на каждого работника справку A1 справка, касающаяся применяемого законодательства.
As indicated in Question 1.3, the applicable legislation does not compel banks
Как указано в вопросе 1. 3, применимое законодательство не обязывает банки и другие финансовые учреждения
According to the applicable legislation, privatization authorities control the fulfilment of contractual obligations by an investor for five years after the date of conclusion of a sale and purchase agreement.
В соответствии с действующим законодательством, после заключения договора купли- продажи, органы приватизации в течении пяти лет контролируют выполнение договорных обязательств со стороны инвестора.
In accordance with the applicable legislation, at the state level,
В соответствии с применимым законодательством на уровне государства,
Manufacturer is, in accordance with the applicable legislation, liable for a personal injury and/or property damage caused by a product supplied by the distributor.
Безопасность и гарантия возмещения ущерба- В соответствии с действующим законодательством производитель несет ответственность за травмы и/ или имущественный ущерб, причиненные поставленной дистрибьютором продукцией.
He discusses the applicable legislation and standards at the international,
Он обсуждает применимое законодательство и нормы на международном,
What measures had been taken to address the applicable legislation, mentioned in 2005 by the former Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders, Ms. Jilani?
Какие меры были приняты для устранения недостатков применимого законодательства, о котором шла речь в докладе Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках г-жи Джилани в 2005 году?
In compliance with the applicable legislation, We shall classify You as a non-professional(retail) client, so that You shall have the highest level of regulatory protection.
В соответствии с применимым законодательством компания„ Трейдинг 212" классифицирует Клиента как„ непрофессионального Клиента" и Вы можете пользоваться наивысшей степенью регуляторной защиты.
Long-term provisions 15% In accordance with the applicable legislation, the Company has obligations under the Law on Environment Protection.
Долгосрочные резервирования 15% В соответствии с действующим законодательством, Общество имеет обязательства по защите окружающей среды.
ECSR asked whether the applicable legislation equally covers the self-employed,
охватывает ли применимое законодательство самозанятых, работающих дома
The State party refers to the applicable legislation and notes that the author was dismissed ex lege from his post together with others holding similar posts.
Государство- участник ссылается на действующее законодательство и отмечает, что автор был уволен со своей должности ex lege вместе с другими офицерами, занимавшими подобные должности.
Were Albania to accede to the European Union, social security rights could be guaranteed under the applicable legislation.
В случае присоединения Албании к Европейскому союзу права на социальное обеспечение могли бы гарантироваться в соответствии с применимым законодательством.
It provides detailed observations concerning the facts of the case, the applicable legislation, the admissibility and the merits of the communication.
Оно излагает подробные замечания относительно фактов данного дела, применимого законодательства, приемлемости и существа сообщения.
In accordance with the Applicable Legislation, amendments, supplements
В соответствии с Действующим законодательством изменения, дополнения
States should also examine the possibility of reimbursement of contributions, when the applicable legislation does not allow migrant workers a benefit.
Государства также должны рассмотреть возможность возмещения заинтересованным лицам суммы внесенных взносов в тех случаях, когда применимое законодательство не предусматривает трудящимся- мигрантам и членам их семей права на соответствующее пособие.
Peru, providing an update of the applicable legislation, cited in its previous submission, reported partial compliance
Перу, представив обновленные данные о применимом законодательстве, которое было проведено в ранее представленной информации,
Legislation- the applicable legislation of the Republic of Kazakhstan,
Законодательство- действующее законодательство Республики Казахстан,
her rights as a victim in accordance with the applicable legislation;
которыми она обладает в данном статусе в соответствии с применимым законодательством;
both regarding the facts as the applicable legislation.
так и применимого законодательства.
Результатов: 198, Время: 0.095

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский