Примеры использования Применимого законодательства на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Йемен сообщили о частичном осуществлении положения и привели примеры применимого законодательства.
Хотя покупатель в своем заявлении не обжаловал решение нижестоящего суда в части, касавшейся применимого законодательства, апелляционный суд рассмотрел данный вопрос по собственной инициативе.
Соблюдайте требования применимого законодательства и требования BP при создании,
привела в качестве примера применимого законодательства свой уголовный кодекс.
не ограничиваясь упоминанием национально применимого законодательства.
В общем и целом, деятельность Компании должна вестись в соответствии с принципами добросовестной конкуренции и с соблюдением применимого законодательства и отраслевых кодексов.
Оно излагает подробные замечания относительно фактов данного дела, применимого законодательства, приемлемости и существа сообщения.
при наличии выбора в определении применимого законодательства, будет применяться французское законодательство. .
обеспечить соблюдение применимого законодательства и нормативных актов.
касающихся как фактов, так и применимого законодательства.
прокурорам играть дополнительную роль, связанную с обзором и доведением применимого законодательства до уровня международных стандартов.
зачастую являются более строгими, чем требования применимого законодательства.
об утверждениях как относительно фактов, так и применимого законодательства.
действительность таких договорных положений зависят от применимого законодательства.
Настоящего требования может привести к нарушению закона о ценных бумагах или применимого законодательства других юрисдикций.
так и применимого законодательства.
недостаточно эффективного осуществления или несоблюдения применимого законодательства.
РАЗРАБОТКА АНТИКОРРУПЦИОННОЙ ПРОГРАММЫ ДА НЕТ В ПРОЦЕССЕ Антикоррупционная программа согласуется со всеми положениями применимого законодательства.
Целый ряд факторов побуждает принять решение в пользу юрисдикций, находящихся вне пределов стран СНГ, и применимого законодательства, отличного от законодательства Украины.
Проводимый центральными органами власти административный обзор деятельности муниципальных органов власти в сферах их компетенции будет ограничиваться обеспечением соблюдения Конституции Косово и применимого законодательства.