THE ARMISTICE - перевод на Русском

[ðə 'ɑːmistis]
[ðə 'ɑːmistis]
перемирие
truce
armistice
ceasefire
peace
cease-fire
перемирии
truce
armistice
ceasefire
peace
cease-fire
перемирия
truce
armistice
ceasefire
peace
cease-fire
перемирием
truce
armistice
ceasefire
peace
cease-fire

Примеры использования The armistice на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Armistice Agreement should be replaced by a peace agreement.
Соглашение о перемирии следует заменить мирным соглашением.
The Armistice Conferences of 1949 with Egypt,
Конференция по заключению перемирия с Египтом, Иорданией,
It was an opportunity they gave officers after the Armistice.
Некоторым офицерам после войны предоставляли такую возможность.
The Armistice Agreement was signed by the Democratic People's Republic of Korea and the United States.
Соглашение о перемирии было подписано Корейской Народно-Демократической Республикой и Соединенными Штатами.
Atassi upheld the armistice agreement, but refused to consider peace with Israel.
Атасси оставил в силе соглашение о перемирии, но отказался рассматривать мир с Израилем.
March- The armistice agreement between Israel and Lebanon is signed.
Марта- подписано временное соглашение о перемирии между Израилем и Ливаном.
Following the armistice of Italy on September 8,
После капитуляции Италии( 8 сентября 1943)
After the Armistice, Father didn't come straight home.
После войны отец не сразу вернулся домой.
Ii. the armistice agreement and truce mechanism have been.
Ii. соглашение о перемирии и механизм перемирия парализованы.
This is a stark reality in which the Armistice Agreement is no longer valid.
Это суровая реальность, в условиях которой Соглашение о перемирии уже не действует.
South Korea opposed the Armistice Agreement.
Южная Корея выступила против Соглашения о перемирии.
This incident constituted a major violation of the Armistice Agreement.
Этот инцидент является серьезным нарушением Соглашения о перемирии.
Pertinent provisions of the armistice agreement.
Соответствующие положения Соглашения о перемирии.
He was discharged honorably in November 1918, after the Armistice.
На свободу он вышел уже в ноябре 1918 года после заключения перемирия.
They had been actually forced to sign the armistice.
Вынужден был пойти на перемирие.
He died in the Argonne right before the armistice.
Он погиб в Аргонне не дотянув немного до перемерия.
As a result of the Armistice Agreement of 19 September 1944
В результате Соглашения о перемирии от 19 сентября 1944 года и Мирного договора от
After the signing of the armistice agreement in 1994, the formula for the distribution of rights changed:
После подписания договора о перемирии в 1994 году, формула распределения прав изменилась:
Neither the armistice line nor the so-called Green Line enjoy any legal status as a border.
Ни демаркационная линия перемирия, ни<< зеленая линия>> не имеют никакого законного статуса в качестве границы.
Paragraph 37 of the Armistice Agreement clearly obligates both parties to maintain two"neutral" delegations to NNSC.
Пункт 37 Соглашения о перемирии прямо обязывает обе стороны обеспечивать участие в КНСН по две" нейтральные" делегации.
Результатов: 765, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский