THE BORDER CROSSING POINT - перевод на Русском

[ðə 'bɔːdər 'krɒsiŋ point]
[ðə 'bɔːdər 'krɒsiŋ point]
пункт пересечения границы
border crossing point
border crossing-point
пограничного контрольно-пропускного пункта
the border crossing-point
the border crossing point
пункта пересечения границы
border crossing point
border crossing-point
border crossings
пункте пересечения границы
border crossing point
border crossing-point
пунктов пересечения границы
border crossings
border crossing points
crossing points
border crossing-points
border-crossing points
пункте пропуска через границу

Примеры использования The border crossing point на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
illegal stay after legal entry and illegal stay detected at the border crossing point exiting the SR-“overstayers“.
нелегального пребывания, выявленного на пункте пересечения границы при выезде из СР- иностранцы с просроченными разрешительными документами.
partially the sub-category of illegal stay detected at the border crossing point while exiting the SR.
нелегально пребывающих на территории страны, выявленных на пункте пересечения границы при выезде из СР.
The project also includes the construction of a new bridge over the border crossing point in Bagratashen which will make it possible to increase the traffic volume through the border and to reduce the waiting time at the border check point..
Проект также включает в себе конструкцию нового моста над пунктом пересечения границы в Баграташене, который позволит увеличить объем перевозок на границе и уменьшить время ожидания в пограничном пункте..
mainly through the border crossing point at Sremska Raca.
в основном через пограничный контрольно-пропускной пункт в Сремска- Рача, около 4500 беженцев из Боснии и Герцеговины.
as well as information on the border crossing point of departure and entry as well as transportation details.
типом дорожного документа, а также информацию о пограничных пунктах пропуска вылета и прибытия, и сведения о рейсе.
the Bosnian side and heading south-east,">crossed the border south of the border crossing point at Scepan Polje Sector Charlie.
пересек границу к югу от пограничного контрольно-пропускного пункта в Шчепан- Поле сектор" Чарли.
mentioning that the purpose was to reconnoitre the road with a view to the establishment of a communications system between the Canal Hotel and the border crossing point at the Qadisiyah complex.
осмотр дороги на предмет установления системы связи между гостиницей<< Канал>> и пунктом пересечения границы в комплексе<< Кадисия.
health or natural environment within the territorial range of the border crossing point.
состоянию окружающей среды на территории, непосредственно прилегающей к пограничному контрольно-пропускному пункту.
Citizens of the People's Republic of China- holders of ordinary passports- can cross the territory of the United Arab Emirates by obtaining entry permit at the border crossing point to stay in the country for 30(thirty)
Граждане Китайской Народной Республики- владельцы обычных паспортов- могут пересечь территорию Объединенных Арабских Эмиратов, получив разрешение на въезд в пункте пересечения границы на пребывание в стране 30( тридцать)
when a sudden large influx of more than 4,500 Kosovar refugees expelled from Montenegro were driven by Montenegrin authorities to the border crossing point of Bashkim, in the remote northern valley of Vermosh,
во второй половине сентября, когда неожиданно большая группа косоварских беженцев( более 4500 человек), изгнанная из Черногории была отправлена ее властями в пункт пересечения границы в Башкиме, в удаленной северной долине Вермоши,
entering Zaire through the border crossing point at Kasindi.
проникнув в нашу страну через пограничный пункт Казинди.
prevent passengers from avoiding the immigration check at the border crossing point the village between the borderline
пассажиры не могли уклониться от прохождения иммиграционной проверки на пункте пересечения границы деревня между границей
Pakistan authorities have since closed the border crossing points for ISAF logistical transports.
После этого власти Пакистана закрыли контрольно-пропускные пункты для автотранспортных средств МССБ;
Cooperation at the border crossing points.
Moreover, Israel was seeking to improve the border crossing points and international passages.
Кроме того, Израиль старается усовершенство- вать пункты пересечения границы и международ- ные коридоры.
The Slovak Republic expects illegal crossing of the external land borders outside the border crossing points and attempts at crossing the border crossing points with Romanian ID cards have not stopped.
Попытки нелегального пересечения внешней сухопутной границы за пределами пункта пересечения границы, а также попытки пересечения пунктов пересечения границы по румынским удостоверениям личности ожидаются и в дальнейшем.
Perimeters of the border crossing points are only partially fenced
По периметру пунктов пересечения границы ограждение установлено лишь на отдельных участках,
In general the perimeters of the border crossing points do not have access gates
В целом на периметрах пунктов пересечения границы отсутствуют шлагбаумы, и их территория огорожена частично
The competent authorities, the border crossing points, the exchange of information on contact points
Компетентных органов, пунктов пропуска через границу, обмена информацией о контактных пунктах
The border crossing points are provided with electronic passport readers which are automatically connected through a common browser with registries overseen by other relevant authorities.
Пограничные контрольно-пропускные пункты оснащены электронными считывающими устройствами для паспортов, которые в автоматическом режиме подключены к общему браузеру с регистраторами, находящимися в ведении других соответствующих ведомств.
Результатов: 42, Время: 0.0946

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский