THE BULK OF - перевод на Русском

[ðə bʌlk ɒv]
[ðə bʌlk ɒv]
основная часть
bulk of
most of
majority of
main part of
major part of
major portion of
core of
largely
basic part of
core part of
большая часть
most of
much of
majority of
large part of
bulk of
most part of
many of
large proportion of
greater part of
large portion of
подавляющая часть
the majority of
the bulk of
most of
overwhelming part of
overwhelming proportion of
for the vast majority of
the overwhelming majority
large part of
большинство из
most of
majority of
many of
lot of
much of
основное количество
the bulk of
basic amount of
most of
the main number of
majority of
по большей части
for the most part
mostly
largely
for most of
for the majority of
bulk of
lot of
more of
many of
for much of
основной состав
bulk of
main structure
main squad
core of
main line-up
basic composition
в основном
mainly
mostly
largely
primarily
basically
generally
essentially
most of
principally
predominantly
большое количество
large number of
large amount of
many
lot of
large quantities of
great number of
numerous
high number of
plenty of
big number of
основную часть
bulk of
main part of
most of
majority of
major part of
major portion of
basic part of
core of
main portion of
mostly

Примеры использования The bulk of на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The country imports the bulk of its energy, including natural gas and oil products.
Страна импортирует большую часть энергии, включая природный газ и нефтепродукты.
The bulk of these loans are directed to the agricultural sector
Основная часть этих кредитов направляется в сельское хозяйство
Usually, the bulk of report execution time is spent executing queries
Обычно большая часть времени при формировании отчета затрачивается на выполнение запросов
Enterprises carry out the bulk of environmental spending in the country.
Предприятия могли бы осуществлять основную часть природоохранных затрат в стране.
The bulk of this inventory will join the market within the next five years.
Бóльшая часть будет введена в эксплуатацию в течение ближайших пяти лет.
He left you the bulk of his possessions.
Он оставил вам большую часть своего имущества.
Provide employment to the bulk of local labour force;
Обеспечивают занятость для основной части местной рабочей силы;
The bulk of the cannabis resin seized in Spain in 2015 originated in Morocco.
Основная часть смолы каннабиса, изъятой в Испании в 2015 году, поступила из Марокко.
The bulk of the troops will be deployed in protected positions close to the Blue Line.
Большая часть войск будет размещена на защищенных позициях недалеко от<< голубой линии.
The bulk of the undocumented immigrants are from Zimbabwe.
Основную часть незаконных иммигрантов составляют выходцы из Зимбабве.
Women still perform the bulk of unpaid work.
Женщины по-прежнему выполняют бóльшую часть неоплачиваемой работы.
Works of representatives of the last two movements make up the bulk of the museum's exposition.
Именно работы представителей двух последних течений составляют большую часть экспозиции музея.
Macaan's Guardsmen make up the bulk of his army.
Арьергард кусконцев прикрывал отход основной части их армии.
Following the seizure, the bulk of the shipment was destroyed.
После изъятия основная часть груза была уничтожена.
The bulk of his money comes to Alfred and me.
Большая часть денег достанется Альфреду и мне.
If the bulk of the money he had
Если основную часть денег он уже
The bulk of Egypt's population(about 99%)
Подавляющую часть населения Египта( около 99%)
Multiple choice questions make up the bulk of survey questions for a good reason.
Вопросы с множественными вариантами ответов занимают большую часть любого опроса не случайно.
Thus, the bulk of the resources relates to administrative support.
Таким образом, основная часть ресурсов относится к административной поддержке.
The bulk of the opiate production in the region continues to emanate from Mvanmar.
Большая часть продукции опиатов в регионе по-прежнему поступает из Мьянмы.
Результатов: 1343, Время: 0.0924

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский