THE CANTONAL - перевод на Русском

Примеры использования The cantonal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The notices are ultimately transmitted to the Office of the Public Prosecutor of the Confederation or to the cantonal criminal authorities.
В конечном итоге уведомления передаются прокуратуре Конфедерации и кантональным властям, осуществляющим уголовное преследование.
the cantons regulate the exercise of these rights at the cantonal and communal levels.
кантоны осуществляют их регулирование на уровне кантона и общины.
the social services, the cantonal and communal authorities
представители кантональных и общинных властей,
migration-related issues such as employment were dealt with at the cantonal or municipal level.
вопросы, сопутствующие миграции, такие, как трудоустройство, решаются на кантональном или муниципальном уровнях.
the light of their constitutional rights, as determined by the cantonal and federal courts.
в защите их конституционных прав в соответствии с постановлениями кантональных и федеральных судов.
members of others are proportionally represented in administrative bodies at the cantonal and municipal levels.
представляющие" других", были пропорционально представлены в административных органах на кантональном и муниципальном уровнях.
with the agreement of the cantonal judicial authorities,
с согласия кантонального судебного органа,
It works in collaboration with the cantonal, communal or non-governmental bodies active in this field.
Оно работает в сотрудничестве с кантональными, общинными или неправительственными структурами, действующими в этой области.
When such complaints are addressed to the cantonal examining magistrate
После передачи жалоб кантональному следственному судье или генеральному прокурору
These proceedings were instituted by the cantonal criminal prosecution authorities and in one instance by the federal authorities.
Эти дела были возбуждены кантональными органами, занимающимися вопросами уголовного преследования одно- федеральными.
Following the audit, the special response team will formulate appropriate recommendations to be implemented by the cantonal Interior Ministry.
По итогам проверки группа специального реагирования сформулирует соответствующие рекомендации, которые кантональное министерство внутренних дел должно будет выполнить.
In the cantonal public sector on the other hand the differential(-18,8 per cent) is on a par with the private sector.
В государственном секторе на уровне кантонов, напротив, разница(- 18, 8 процента) равна показателю разницы в частном секторе.
higher education in the Federation of BiH is on the cantonal, and in RS on the central level.
в Федерации Боснии и Герцеговины осуществляется на кантональном уровне, в Республике Сербской- на центральном уровне..
Only a few prosecutions had been conducted before the War Crimes Chamber of the State Court or, in some cases, the cantonal and district courts in the Federation of Bosnia and Herzegovina.
Было рассмотрено лишь незначительное количество дел в Палате по военным преступлениям Государственного суда и, в некоторых случаях, в кантональных и районных судах Федерации Боснии и Герцеговины.
also causes significant expenses that unnecessarily burden the cantonal and Entity budgets.
приводит к серьезным расходам, которые ложатся излишним бременем на бюджеты кантонов и Образований.
particularly at the cantonal and communal level.
особенно на кантональном и коммунальном уровнях.
At the cantonal and municipal levels, there has in recent years been a slowthe problems and demands that arise between the public and the Government or State.">
В последние годы на уровне кантонов и общин отмечается медленное,
from governing coalitions at the cantonal, Federation and State levels,
из правящих коалиций на кантональном уровне, уровне Федерации
establishing contact and cooperation with the cantonal and foreign police and prosecuting authorities.
органами уголовного преследования кантонов и других стран.
taken up in the civil or criminal law remedies available at the cantonal and federal levels.
уголовному праву в рамках средств правовой защиты, которые имеются на кантональном или федеральном уровне.
Результатов: 80, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский