THE CLOSED - перевод на Русском

[ðə kləʊzd]
[ðə kləʊzd]
закрытого
closed
private
indoor
gated
замкнутом
closed
confined
vicious
закрытых
closed
private
sealed
indoor
covered
non-public
closed-door
closed-down
закрытые
closed
private
sealed
indoor
covered
non-public
gated
закрытой
closed
private
locked
sealed
shut
non-public
unopened
замкнутой
closed
closed-circuit
closed-loop
confined
self-contained
inward-looking
standoffish
secretive
замкнутая
closed
closed-loop
closed-circuit
self-contained
confined
sullen

Примеры использования The closed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also the enterprise has own warehouse spaces of the closed and open storage,
Также у предприятия есть собственные складские площади закрытого и открытого хранения,
The special feature of a GROTRIAN iron frame is the closed and continuous moulded edge,
Отличительным качеством чугунной рамы GROTRIAN- STEINWEG является закрытые и отформованные края,
At the closed parliamentary hearings the matters of confidential character,
На закрытых парламентских слушаниях обсуждаются вопросы конфиденциального характера,
The decision on holding the closed sitting shall be accepted by a majority of votes of the Jogorku Kenesh deputies who participated in voting.
Решение о проведении закрытого заседания принимается большинством голосов от числа депутатов Жогорку Кенеша, принявших участие в голосовании.
The closed public facilities
Закрытые медицинские учреждения
According to Professor Jeffrey Sachs, convergence is not occurring everywhere because of the closed economic policy of some developing countries,
По словам Джеффри Сакса, конвергенция происходит не везде из-за закрытой экономической политики некоторых развивающихся стран,
This annual conference brings together representatives of the closed nuclear cities,
Конференция традиционно собрала представителей закрытых" атомных" городов,
In the light of the consultations of Arab leaders at the closed working session on 29 March 2008.
С учетом консультаций между главами арабских государств, проведенных в ходе закрытого рабочего заседания 29 марта 2008 года.
The bird is seen as an element of the closed ecological and alimentary system
Птицы рассматриваются в качестве одного из элементов замкнутой экологической и алиментарной системы
But the closed informal consultations,
Однако закрытые неофициальные консультации,
During connection to the closed Wi-fi network,the paper, by means of a head of rod the user types the password.">
Во время подключения к закрытой сети“ Wi- Fi”,
economic development in the Closed Nuclear Cities to provide an environment where the individuals concerned can see a secure future for themselves
экономическому развитию закрытых" атомных" городов, чтобы создать среду, в которой люди, имеющие отношение к ядерным технологиям,
Officials of the closed special establishment for education and upbringing must immediately inform the local branch of the Procurator's Office when such measures have been applied to students.
О применении к воспитанникам мер физического сдерживания( физической силы) должностные лица специального учебно- воспитательного учреждения закрытого типа обязаны незамедлительно уведомить прокурора по месту нахождения указанного учреждения.
The closed cellular structure prevents the moisture absorption,
Замкнутая ячеистая структура предотвращает впитываниевлаги
Since there is no filtration in the closed hydraulic system,
Поскольку в замкнутой гидравлической системе отсут ствует фильтрация,
The closed filling stations and long lines of cars
Закрытые бензоколонки и длинные очереди из машин
If stored in cool and dry conditions in the closed original container, TOK®-Plast can be stored for at least one year.
При хранении в сухом холодном месте в закрытой оригинальной упаковке вещество сохраняет свои свойства не менее года.
This should include discussions in both the Council's formal sessions and the closed informal consultations of the whole.
Сюда должны быть включены обсуждения, проходившие в рамках как официальных заседаний Совета, так и неофициальных закрытых консультаций полного состава.
On 4 November 2013, the investigative bodies opened a criminal case in connection with the attack on LGBT individuals during the closed"Rainbow Tea Party" event.
Ноября 2013 года следственными органами возбуждено уголовное дело по факту нападения на представителей ЛГБТ во время проведения закрытого мероприятия" Радужное чаепитие.
The closed Romanian schools were reopened, after registering as private institutions with the Transnistrian authorities.
Закрытые румынские школы были вновь открыты после регистрации приднестровскими властями в качестве частных учреждений.
Результатов: 153, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский