THE CONSTITUTIONAL PROTECTION - перевод на Русском

[ðə ˌkɒnsti'tjuːʃənl prə'tekʃn]
[ðə ˌkɒnsti'tjuːʃənl prə'tekʃn]
конституционную защиту
constitutional protection
was constitutionally protected
конституционной защиты
constitutional protection
constitutional defense
конституционной защите
constitutional protection

Примеры использования The constitutional protection на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
on the Constitution and the report of the Constitution Review Group, to bring forward measures to strengthen and underpin the constitutional protection of human rights.
доклада группы по пересмотру Конституции правительство постановило осуществить меры по усилению и поддержке конституционной защиты прав человека.
In particular, it pointed out that the contradiction between the protection provided by the ECHR and the constitutional protection of fundamental rights should be resolved in the direction of maximizing the guarantees
В частности, он указал, что противоречие между защитой, предусмотренной ЕКПЧ, и конституционной защитой основных прав должно разрешаться в направлении максимального расширения гарантий
That dual identity, along with the constitutional protection of their personal data
Такая двойственность наряду с конституционной защитой данных об их личной жизни
In addition to the constitutional protection of individual and social rights
В дополнение к конституционным гарантиям индивидуальных и социальных прав
While noting the constitutional protection of the right to freedom of expression,
Отмечая, что конституция защищает право на свободу выражения мнений,
a veteran of the Gulf War, occupied the post of the Head of the Constitutional Protection Bureau, the most important special service of Latvia,
пост руководителя главной спецслужбы Латвии, Бюро защиты Сатверсме, с 2003 года занимает Янис Кажоциньш, британский бригадный генерал,
particularly regarding the constitutional protection of minorities.
в частности в отношении конституционной защиты меньшинств.
said that the constitutional protection of certain fundamental rights
говорит, что конституционная защита некоторых основных прав
At the federal level, for example, the constitutional protection afforded by the Equal Protection Clause of the Fourteenth Amendment against discrimination by the state governments on the basis of race,
Например, на федеральном уровне конституционная защита от дискриминации со стороны органов управления штатов по признаку расовой принадлежности, цвета кожи
section 31 of the Constitution, and the constitutional protection required by a small,
также гарантии конституционной защиты такой небольшой, уязвимой
At the federal level, for example, the constitutional protection afforded by the Equal Protection Clause of the Fourteenth Amendment against discrimination by the State governments on the basis of race, colour or national origin has been
Например, на федеральном уровне конституционная защита, предусмотренная содержащимся в четырнадцатой поправке положением о равном доступе к средствам защиты от дискриминации со стороны органов управления штатов по признаку расовой принадлежности,
In addition to the constitutional protection of labour rights set out in the Permanent Constitution,
В дополнение к конституционной защите трудовых прав, закрепленных в Постоянной конституции,
it is now clearer that the basic principles regarding the constitutional protection of freedoms and rights apply to each and every individual,
позволили еще более четко определить, что основные принципы, касающиеся конституционной защиты свобод и прав человека,
under which the Government committed itself to take measures to strengthen the constitutional protection of human rights,
в соответствии с которым правительством обязалось принимать меры по укреплению конституционной защиты прав человека
They attributed this situation to the constitutional protections(“non-establishment” and free-exercise clauses) which were also
Они связывают это положение с наличием конституционных гарантий( положение о" неустановлении" какой-либо религии
Despite the constitutional protections, two laws have been identified that discriminate against married women- one with respect to rape and the other with respect to inheritance.
Несмотря на конституционные гарантии, были идентифицированы два закона, которые дискриминируют замужних женщин, один в отношении изнасилования, а другой в отношении наследования.
It recommended that attention be given to strengthening the constitutional protections against detention in inhumane conditions;
Рекомендуется обратить внимание на повышение конституционной защиты в отношении содержания в бесчеловечных условиях;
the earliest opportunity. It would be inconsistent with the United Nations instruments and with international human rights law,">as well as unacceptably discriminatory, to confine the constitutional protections to Cambodian citizens of Khmer ethnicity.
носит недопустимо дискриминационный характер, поскольку ограничивает сферу применения конституционных гарантий камбоджийскими гражданами кхмерской национальности.
The constitutional protections against racial discrimination are contained in the Thirteenth,
Конституционные гарантии от расовой дискриминации содержатся в XIII,
For the constitutional protection against racial discrimination, see paragraphs 11-14 above.
Конституционные гарантии защиты от расовой дискриминации охарактеризованы в пунктах 11- 14 выше.
Результатов: 2607, Время: 0.0647

The constitutional protection на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский