THE CONVENTION - перевод на Русском

[ðə kən'venʃn]
[ðə kən'venʃn]

Примеры использования The convention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Relevant activities of other bodies under the Convention.
Соответствующая деятельность других органов по Конвенции.
Cyprus ratified the Convention on 20 March 2002.
Кипр ратифицировал Конвенцию 20 марта 2002 года.
The Convention establishes three main goals.
Конвенция устанавливает три основные цели.
Links between the Convention and the Mauritius Strategy.
Взаимосвязи между Конвенцией и Маврикийской стратегией.
Official development assistance provided in support of the Convention.
Официальная помощь развитию, оказанная для поддержки Конвенции.
Is the Convention used as a legal basis for extradition?
Используется ли Конвенция в качестве правовой основы для экстрадиции?
Protocols supplementing the Convention against Transnational Organized Crime.
Протоколы, дополняющие Конвенцию против организованной преступности.
Synergies between the Convention and other relevant multilateral environmental agreements;
Синергизм между Конвенцией и другими соответствующими многосторонними природоохранными соглашениями;
application of the Protocol and the Convention.
применения Протокола и Конвенции.
The Convention and the Protocol must be interpreted together.
Конвенция и Протокол должны толковаться совместно.
Senegal ratified the Convention on 24 September 1998.
Сенегал ратифицировал Конвенцию 24 сентября 1998 года.
Definitions and criminalization requirements under the Convention.
Требования в отношении определений и криминализации в соответствии с Конвенцией.
Reporting and review of implementation of the Convention VII/6.
Представление отчетности и обзор осуществления Конвенции VII/ 6.
The Convention is accompanied by an explanatory note.
Конвенция сопровождается пояснительной запиской.
The Convention has already been signed by 47 States.
Конвенцию уже подписали 47 государств.
New submissions and referrals under the Convention 7- 9 3.
Новые представления и обращения в соответствии с Конвенцией 7- 9 3.
Priority areas of the Long-term Strategy for the Convention.
Первоочередные направления Долгосрочной стратегии для Конвенции.
The Convention entered into force on 1 January 2000.
Конвенция вступила в силу 1 января 2000 года.
Barbuda have ratified the Convention.
Барбуда ратифицировали Конвенцию.
Research needs relating to the Convention Agenda item 8.
Потребности в научных исследованиях в связи с Конвенцией Пункт 8 повестки дня.
Результатов: 120334, Время: 0.0433

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский