THE COUP ATTEMPT - перевод на Русском

[ðə kuː ə'tempt]
[ðə kuː ə'tempt]
попытка переворота
coup attempt
путч
putsch
coup
putch
попытке переворота
coup attempt

Примеры использования The coup attempt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
court trials of individuals involved in the coup attempt in May 2001.
судебных разбирательств в отношении лиц, участвовавших в попытке переворота в мае 2001 года.
the SS officer Helmut Knochen was demoted in rank because, during the coup attempt of 20 July 1944, he did not adequately resist the conspirators, and got himself arrested.
Гельмут Кнохен был понижен в звании, поскольку во время попытки государственного переворота 20 июля 1944 года он не оказал должного сопротивления заговорщикам и был арестован.
from abroad, the members of the Government launched the first appeals to resist the coup attempt and alerted international public opinion by telephone and through Radio Kigali.
члены правительства впервые призвали дать отпор путчу и по телефону или через радио Кигали информировали мировое общественное мнение о тревожных событиях.
detained by the military on 5 June 2009, in connection with the coup attempt that was allegedly averted the same day.
взяты под стражу военными 5 июня 2009 года в связи с попыткой государственного переворота, которая была, по сообщениям, предотвращена в тот же день.
The trial of the coup attempt Ergenekon, which is considered one of the most important legal processes in the modern history of Turkey,
Судебное разбирательство по делу о попытке государственного переворота« Эргенекон», которое считается одним из самых важных юридических процессов за всю новейшую историю Турции,
The Deputy Prime Minister of Equatorial Guinea reportedly announced that international arrest warrants had been requested for anyone connected with the coup attempt. A British citizen was arrested on 25 August in South Africa on charges of financing the attempted coup
Согласно сообщениям, заместитель премьер-министра Экваториальной Гвинеи объявил о выдаче международных ордеров на арест всех лиц, имевших отношение к попытке переворота. 25 августа в Южной Африке был задержан британский гражданин, которому были предъявлены обвинения в финансировании попытки переворота
who had originally been sentenced to life imprisonment in connection with the coup attempt, but whose sentences were increased to the death penalty by the Court of Appeal in May 2001.
которые первоначально были приговорены к пожизненному заключению в связи с попыткой государственного переворота, однако в мае 2001 года Апелляционный суд заменил эти меры наказания приговором к смертной казни.
began trials of key members of the former military junta who had been detained in connection with the coup attempt of 22 and 23 November 2000 and, later, provisionally released.
рассмотрению дел ключевых членов бывшей военной хунты, которые были сначала задержаны в связи с попыткой переворота, предпринятой 22 и 23 ноября 2000 года, а затем временно выпущены на свободу.
were also before a Joint Parliamentary Committee when the coup attempt occurred.
также были переданы в Объединенный парламентский комитет, когда произошла попытка государственного переворота.
were also before a Joint Parliamentary Committee when the coup attempt occurred.
также были переданы в Объединенный парламентский комитет, когда произошла попытка государственного переворота.
and a day after the coup attempt, the rebel forces moved to approximately 30 km south-east of N'Djamena with approximately 100 vehicles,
на следующий день после попытки переворота эти силы отошли примерно на 30 км к юго-востоку от Нджамены, имея в своем распоряжении порядка 100 автотранспортных средств,
Following the coup attempts of 1994 and 1995 and the armed conflict with Armenia, many people had been incarcerated,
Вследствие попыток переворота в 1994 и 1995 годах и вооруженного конфликта с Арменией под стражу были заключены многочисленные лица,
He wanted the coup attempt to end, but Andrew and I.
Он хотел попытаться остановить переворот, но мы с Эндрю.
The wave of violence was a direct consequence of the coup attempt and the death of the President;
Волна насилия является прямым следствием попытки государственного переворота и смерти президента;
military figures suspected of having organized the coup attempt have been mentioned.
военных кругов, подозревавшихся в организации государственного переворота, были названы.
In a right of reply, Robert Ménard declared that RWB had also condemned the Venezuela media's support of the coup attempt.
В свое оправдание Робер Менар заявил, что RSF также осудила поддержку венесуэльской прессой попытки переворота.
Major Bilex Mutale was also allegedly tortured in an attempt to force him to implicate particular individuals as participants in the coup attempt.
Майора Билекса Мутале, как утверждается, тоже пытали и заставляли указать конкретных лиц- участников попытки переворота.
at the beginning of the coup attempt in Moscow, the Supreme Council declared the Republic of Estonia fully independent.
когда в Москве была предпринята попытка государственного переворота, Верховный совет провозгласил полную независимость Эстонской Республики.
Lastly, they claim that the coup attempt and, above all, the assassination of their leader were the events that caused a spontaneous reaction.
Наконец, они утверждают, что государственный переворот и прежде всего убийство их лидера, спровоцировали самопроизвольную реакцию.
After the failure of the coup attempt, he feared that his arrest by the Gestapo was imminent
После провала попытки государственного переворота он боялся, что его арест гестапо будет неизбежным,
Результатов: 910, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский