THE DECAY - перевод на Русском

[ðə di'kei]
[ðə di'kei]
распад
decay
disintegration
breakdown
collapse
dissolution
break-up
breakup
degradation
demise
decomposition
разложение
decomposition
degradation
decay
expansion
decomp
breakdown
dissolution
factorization
disintegration
putrefaction
распада
decay
disintegration
breakdown
collapse
dissolution
break-up
breakup
degradation
demise
decomposition
упадок
decline
decay
collapse
fall
demise
decadence
разрушение
destruction
demolition
disruption
collapse
damage
erosion
breakdown
failure
devastation
fracture
затухания
attenuation
decay
release
damping
fade
OPM
гниении
decay
распаде
decay
disintegration
breakdown
collapse
dissolution
break-up
breakup
degradation
demise
decomposition
распаду
decay
disintegration
breakdown
collapse
dissolution
break-up
breakup
degradation
demise
decomposition
разложения
decomposition
degradation
decay
expansion
decomp
breakdown
dissolution
factorization
disintegration
putrefaction

Примеры использования The decay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
due to the lack of conclusion of the decay products of these drugs from the body.
из-за недостаточного вывода продуктов распада этих лекарств из организма.
tired… that while I talk of power… I'm unable to prevent the decay of my own body.
уставшее… когда я говорю о власти… я не в силах предотвратить разрушение своего собственного тела.
It was believed that hydrogen bacteria consumed petty doses of hydrogen produced by other microbes during the decay of organic matter.
Считалось, что в земле очень мало водорода, что водородные бактерии довольствуются жалкими дозами водорода, выделяемого другими микробами при гниении органики.
Since in this case the decay is almost always located in the root portion of both tooth,
Так как в этом случае распад почти всегда находится в корневой части обоих зубов,
although to him it was a metaphor for the decay ofcontemporary culture.
он был для него он метафорой распада современной культуры.
The decay is possible when the lepton number is not conserved,
Распад возможен, если лептонное число не сохраняется, то есть,
In science supports all open based on the decay of matter and refuse to accept the selection Energy in the synthesis of.
В науке поддерживают все открытия основанные на распаде вещества и отказываются признавать выделение Энергии при синтезе.
evacuating the decay products from foci of inflammation.
эвакуации продуктов распада из очагов воспаления.
And before the decay of the soul takes place, we will have
А пока распад души не произошел- мы еще успеем насладиться сполна,
The decay of the nitroglycerin in the trabecular tells me that the explosion took place three hours before the remains were discovered.
Судя по распаду нитроглицерина, взрыв, скорее всего, произошел за три часа до обнаружения останков.
infection is atypical development of glia around a Central channel- gliosis with the subsequent formation of cavities in the decay gliomatosis neoplasms.
инфекций происходит атипичное развитие глии вокруг центрального канала- глиоз с последующим образованием полостей при распаде глиоматозного новообразования.
is due to the action on the nervous system of the decay products of the tissues.
объясняется действием на нервную систему продуктов распада тканей.
The decay of neutrons is inhibited due to proximity of the protons, which capture the electrons emitted during the decay..
Распад нейтронов сдерживается близостью протонов, захватывающих выделяющиеся при распаде электроны.
In the framework of the proposed model, the experimental results on the decay of$C_{60}+$ ions as they glide along an organic film that contains molecules with IR antennas are analyzed.
В рамках предложенной модели проведен анализ результатов экспериментов по распаду ионов С$_{ 60}+$ при их скольжении вдоль органической пленки, содержащей молекулы с ИК- антеннами.
I was trying to make a statement on the current establishment on the decay of the publishing industry.
Я пытался сделать заявление для действующей власти о распаде издательского бизнеса.
free proteinogenic amino acids is due to the decay of the primary structure of the native molecules of polypeptides of milk.
свободных протеиногенных аминокислот происходит за счет распада первичной структуры молекул нативных полипептидов молока.
The decay of Pu-241 into Am-241 simply represents the natural transformation of one nuclear material from another
Распад плутония- 241 в Am- 241 просто представляет собой естественную трансформацию одного ядерного материала из другого,
You know what? I think the only statement that you're making is on the decay of the educational system.
Я думаю, что то что у тебя получилось, это заявление о распаде образовательной системы.
for experience has shown that conflicts may well lead to the decay of governmental institutions,
опыт показал, что конфликты могут вполне привести к распаду правительственных институтов,
Daily and cyclic temperature variations associated with the receipt of the decay products of the pathogen in the blood.
Суточные и цикловые колебания температуры связаны с поступлением продуктов распада возбудителя в кровь.
Результатов: 104, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский