THE DESERTS - перевод на Русском

[ðə 'dezəts]
[ðə 'dezəts]
пустынях
deserts
wilderness
пустынных
desert
desertified
desolate
empty
пустыни
desert
wilderness
пустынь
deserts
pustyn
wilderness
пустыне
desert
wilderness

Примеры использования The deserts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
While the deserts advance, on the coasts villages
Одновременно с наступлением пустыни уходят под воду деревни
They thirsted not when he led them through the deserts;
И не жаждут они в пустынях, чрез которые Он ведет их.
The journey takes approximately 10 hours and you will cross the deserts and valleys of the coast.
Дорога займет около 10 часов езды по пустыням и долинам побережья.
O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
Пророки твои, Израиль, как лисицы в развалинах.
In the deserts and semi-deserts of interest are the unique flora
В пустынях и полупустынях интерес вызывают уникальный животный
In the deserts west of Albukamal and Al-Mayadeen,
В пустынных районах, расположенных к западу от городов
But after months of trekking the deserts of Southern Utah,
Но спустя месяцы поисков в пустынях и степях Южной Юты,
Although hundreds of ISIS operatives still remaining in the deserts on both sides of the Euphrates River continue to carry out attacks.
Несмотря на то, что в пустынных районах, расположенных по обоим берегам реки Евфрат, все еще находятся сотни боевиков организации ИГИЛ, которые продолжают совершать теракты.
In the deserts and steppes, minks of wood lice contribute to the ventilation of the soil
В пустынях и степях норки мокриц способствуют вентиляции почвы
From downtown Moscow to the deserts of the Sahara, everyone is transfixed by the glowing screen of their mobile phone.
От центра Москвы до пустыни Сахара взгляды людей прикованы к светящемуся экрану мобильного телефона.
seasonal rivers terminate in the deserts to the south and plateaux to the east of the mountains.
сезонных рек оканчиваются в пустынных районах к югу и востоку от хребта.
when Michael Westen was just a carefree spy in the deserts of Afghanistan.
Майкл Вестен еще шпионил себе без забот без хлопот в пустынях Афгана.
It means that in 50 years the deserts will have advanced by 100 kilometres and reached the coasts.
Это означает, что через 50 лет пустыни продвинутся на 100 километров и достигнут побережья.
Within the reserve you can see the largest of the deserts of the continent, a feature of which are Cerro Blanco,
В пределах заповедника можно увидеть крупнейшую из пустынь континента, особенностью которой являются Cerro Blanco,
The Syrian army and the Iranian-handled militias reportedly prepare for an attack against ISIS in the deserts of Deir ez-Zor and Homs.
Шиитские милиции, действующие под руководством Ирана, готовятся к наступлению против организации ИГИЛ в пустынных районах провинций Дир Аль Зур и Хомс.
less than 100 millimetres(mm) in the deserts to between 250 mm and 350 mm in the steppes.
менее 100 миллиметров( мм) в пустынях и от 250 мм до 350 мм в степях.
The deserts where an increase in CO2 would have a more significant impact are those where summer temperatures prevent any preservation of snow and ice.
Пустыни где увеличение в CO2 имело бы более значительно удар теми где температуры лета предотвращают любую консервацию снежка и морозят.
from the icy North to the deserts of Africa, with explanatory readings
от льдов Севера до пустынь Африки, с комментариями
One of my most interesting projects was the development of a treatment of dry areas in the deserts.
Одним из моих самых интересных проектов в области наружной изоляции была разработка способа увеличения территории оазисов в пустыне.
in the steppe regions- 200- 500 mm., in the deserts- 100- 200 mm.
горных районах выпадает от 500 до 1600 мм осадков в год, в степных- 200- 500, в пустынных- 100- 200 мм.
Результатов: 123, Время: 0.0411

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский