Примеры использования
The determinants
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
presentation on her current research" The Determinants of European Countries Citizens' Engagement in Protest Behavior.
представившая доклад по своему текущему исследованию« Детерминанты протестного поведения на примере европейских стран».
The analysis uses an economy-wide framework for assessing the determinants and costs of Millennium Development Goal achievement.
В анализе использовалась специальная макроэкономическая модель для оценки определяющих факторов и расходов, связанных с достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Reliable information on the determinants and patterns of health underlies effective health policies and programs.
В основе эффективного осуществления политики и программ в области здравоохранения лежит надежная информация об определяющих факторах и характерных тенденциях в области охраны здоровья населения.
in so doing, render the determinants of competitiveness much more complex.
создают новую динамику конкуренции, и при этом определяющие факторы конкурентоспособности становятся намного более сложными.
On the example of the state educational institutions the determinants of improving the quality ofpublic services are identified.
На примере государственных образовательных учреждений выделены детерминанты повышения качества общественных услуг.
The countries subsumed under this model combine the determinants of ageing in a way which brings it on a sharp course. Table 1.1.1.
Для стран этой модели характерно сочетание определяющих факторов старения, приводящих к быстрым темпам этого процесса Таблица 1. 1. 1.
aligned with these efforts, seeking to address the determinants of health and health inequity through a whole-system approach at country level.
отражая стремление решить вопросы детерминант здоровья и неравенства в отношении здоровья посредством общесистемного подхода на страновом уровне.
In this sense, the context of the debate on adjustment has moved towards that of the old debate on the determinants of growth.
В этом смысле обсуждения по вопросу о структурной перестройке свелись к старому вопросу об определяющих факторах экономического роста.
The econometric model is essentially the one used in the gravity literature that encompasses the determinants of the size of a country's external sector
Данная эконометрическая модель по существу совпадает с используемой в работах, посвященных гравитационной модели и учитывающих определяющие факторы размеров национального внешнеторгового сектора
in particular, on the determinants of the well-being effects of gender,
в частности, на детерминантах благосостояния, например,
The study of the determinants of population distribution
Для изучения определяющих факторов распределения населения
Tackling the determinants of health Identifying the determinants of health Mapping supports needed beyond health services.
Воздействие на детерминанты здоровья Определение существующих детерминант здоровья Инвентаризация потребностей в получении поддержки за пределами сферы здравоохранения.
Rubinstein took explicitly into account the determinants of the existence of an external sector.
Рубинштейна прямо учитываются определяющие факторы наличия внешнеторгового сектора.
Social statistics:(i) linking outcomes to the determinants of those outcomes;(ii) reviving the system of social
Социальная статистика: i увязка результатов с определяющими факторами этих результатов; ii обновление системы социальной
The main idea of the project is to show the differences of the determinants of these types of employment for Russia comparing to other European countries.
Основной целью проекта является исследование различий в детерминантах этих типов занятости между нашей страной и странами Европы.
The World Bank had been actively investigating global trends, the determinants and impact of migration and remittances on development and welfare measures, and the"brain drain.
Всемирный банк занимается активным изучением глобальных тенденций, определяющих факторов и воздействия миграции и перевода денежных средств на процесс развития и работу системы социального обеспечения, а также на процесс<< утечки умов.
To reduce the subjectivity of the estimate, a verbal description of the gradations for the determinants of the SESE, which considers their stimulating
Для уменьшения субъективности оценки предоставлено вербальное описание градаций детерминант СЭБП с учетом их стимулирующего
based on an analysis of ENDIREH to identify the determinants of violence, was presented on 25 November 2005.
в ходе которого анализировались данные ЭНДИРЕХ и выявлялись определяющие факторы насилия, были представлены 25 ноября 2005 года.
A study on the determinants and indicators of social risk
Исследование по вопросам определяющих факторов и показателей социального риска
A recent World Bank econometric study looked at the determinants of transport costs for landlocked countries as compared with coastal countries.
В одном из последних эконометрических исследований Всемирного банка рассматриваются факторы, влияющие на транспортные расходы стран, не имеющих выхода к морю, в сравнении с прибрежными странами.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文