level of educationeducational leveleducational attainmenteducational qualificationseducational standardslevel of schoolingstandard of educationeducational degree
level of educationeducational leveleducational attainmentstandard of educationlevel of schoolingeducation rateseducational qualificationsschool attainment
level of educationeducational leveleducational attainmenteducational qualificationlevels of formationeducation attainment
образовательному уровню
educational leveleducational attainmentlevel of educationeducational standardseducational qualificationseducation standards
Примеры использования
The educational level
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Some delegations said that it is a critical priority to raise the educational level of women and girls as a measure to eliminate gender-based violence.
Некоторые делегации отметили крайнюю необходимость повышения образовательного уровня женщин и девочек как меры борьбы за искоренение насилия на почве пола.
Feofanov Aleksandr(2012)"The educational level of the higher russian bureaucracy in 2 nd half of the XVIIIth- 1st quarter of XIXth century".
Уровень образованности высшей российской бюрократии второй половины XVIII- первой половины XIX в.
Compliance of the educational level of pupils with the educational quality standards is established through state final examinations.
Контроль над соответствием образовательного уровня учеников стандартам качества образования осуществляется с помощью государственной итоговой аттестации.
It will qualitatively improve the educational level of future engineers,
Это качественно повысит уровень образования будущих инженеров,
As far as the educational level of complainants is concerned,
В том что касается образовательного уровня лиц, обратившихся с жалобами,
The conclusion is made that the educational level of higher and lower ranks of police officers was law;
Автор приходит к выводу, что уровень образованности вышестоящих и нижестоящих чинов полиции был очень низкий,
On a negative note, the women's presence decreases while the educational level increases, with the further result to affect their social prestige.
К сожалению, по мере повышения уровня образования доля учителей- женщин уменьшается, что негативно сказывается на их социальном престиже.
In conclusion, she wondered whether the educational level of women in the Sudan was as high as the periodic report indicated para. 50.
В заключение г-жа Медина Кирога спрашивает, является ли уровень образования суданских женщин столь высоким, как это показано в периодическом докладе пункт 50.
According to the International Helsinki Federation, there was no information on the number and the educational level of the students enrolled.
Согласно Хельсинкской международной федерации нет никакой информации в отношении количества принятых учащихся или в отношении их образовательного уровня.
The 20th century development of the Swiss education system has had a very positive impact on the educational level of the population in general.
Эволюция швейцарской системы образования в течение XX века оказала весьма позитивное влияние на уровень образованности населения в целом.
The educational level of Russian top officials(political elite)- senators, ministers,
В статье анализируется образовательный уровень представителей правящей верхушки( политической элиты)
The other project aims at raising the educational level of Roma and at developing a model for the experimental training of Roma culture instructors.
Другой проект направлен на повышение уровня образования рома и на разработку модели экспериментальной подготовки инструкторов по вопросам культуры рома.
service-oriented economies is giving a powerful impetus to upgrading the educational level and skills of employees.
ориентированной на оказание услуг экономике дает мощный стимул к повышению образовательного уровня и квалификации персонала.
According to the conception of human capital, the value of life is implicitly assessed through the educational level and labour market activity.
Согласно концепции человеческого капитала стоимость человеческой жизни косвенно выявляется через уровень образования и активность на рынке труда.
Statistics however, show some disparities in the educational level of women in urban
Однако статистика свидетельствует о некотором дисбалансе в уровне образования женщин, проживающих в городских
Similarly, the educational level attained by them is lower than that of men,
Кроме того, образовательный уровень женщин ниже, чем у мужчин,
The project aimed at raising the educational level of Roma and at reducing the prejudices between the Roma
Проект был направлен на повышение уровня образования рома и на преодоление предрассудков в отношениях между рома
There is evidence to show that the social as well as economic development of a country is closely linked to the educational level of its female population.
Существуют доказательства, что социальное, а также экономическое развитие страны напрямую зависит от образовательного уровня ее женского населения.
thereby raising the educational level of the population in general.
повышая тем самым уровень образования населения в целом.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文