THE EMBLEMS - перевод на Русском

[ðə 'embləmz]
[ðə 'embləmz]
эмблемы
emblem
logo
badges
symbol
insignia
crest
гербы
coats of arms
emblems
crests
эмблемами
emblems
logos
insignia
эмблем
emblems
logos
symbols
badges
эмблемах
emblems

Примеры использования The emblems на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, practical measures to protect the emblems are taken by the Lithuanian Red Cross Society.
Кроме того, Литовским обществом Красного Креста были приняты практические меры по защите эмблем.
Under a ruling by the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina, the emblems of the entities(flags, coats of arms
В соответствии с решением Конституционного суда Боснии и Герцеговины были упразднены все эмблемы Образований( флаг,
That means the emblems of the male and female,
Это значит эмблемы мужского и женского пола,
Tsar Alexis of Russia, painted for the tsar's palace in Kolomenskoye"the hallmarks(that is, the emblems) of the sovereigns
Иван Мировский нарисовали для царского дворца в Коломенском« клейма( то есть гербы) государевы
long alley there stand metallic structures depicting the emblems of the cities(including one fortress,
протяженностью в 500 метров, в металлических конструкциях установлены эмблемы с изображением городов-героев
If the logo is verified only with the emblems of the companies in Slovakia when registering according to the national procedure,
Если при оформлении по национальной процедуре логотип сверяется только с эмблемами компаний Словакии, то при международной представители комитета по
respectively nicknamed"Pantera"(panther) and"Gazzella"(gazelle), from the emblems of their rapid intervention teams.
получивших прозвище« Пантера»( пантера) и« Газзелла»( газель), из-за эмблем этих полицейских формирований.
indigenous variant of the"Eagle of Saladin" and"Hawk of Quraish" seen in the emblems of some Arab states,
суданский вариант Орла Саладина и Ястреба Курайша( курайшитов), которые присутствуют в эмблемах некоторых арабских государств,
Russian texts of legal acts of the emblems from antiquity to the present day.
тексты российских правовых актов о гербах с древности до наших дней.
Israel's reservation to the 1949 Geneva Conventions seeking to add the Star of David to the emblems of the Red CrossA/CN.4/491/Add.3, para. 225.
например, оговорка Израиля к Женевским конвенциям 1949 года, касающаяся добавления к эмблемам Красного Креста звезды Давида) А/ СN. 4/ 491/ Аdd. 3, пункт 225.
fully implement Additional Protocol III. Also, practical measures to protect the emblems are taken by the national Red Cross Society.
целью обеспечить полное осуществление Дополнительного протокола III. Кроме того, национальным комитетом Красного Креста были приняты практические меры по защите эмблем.
to preserve in them the initiatory symbols, the emblems so pregnant with Occult meaning
сохранить в них посвятительные символы, эмблемы, так насыщенные оккультным значением,
The four arms of every Hindu Deity are the emblems of the four preceding manifestations of our Earth from its invisible state,
Четыре руки каждого индусского божества являются эмблемами четырех предшествовавших проявлений нашей земли из ее невидимого состояния,
A brief explanation of the emblems and symbols; Iconological image of emblematic images;
Краткое объяснение о эмблемах и символах; Иконологическое изображение эмблематических изображений;
protecting the emblems associated with the Geneva Conventions
защиту символики, связанной с Женевскими конвенциями
At the top, in the middle of the emblem there is a stylized image of Shanyrak.
В верхней части эмблемы посередине выполнено стилизованное изображение Шанырака.
The focal point of the emblem is the head of an elephant.
Центральный элемент эмблемы- голова слона.
Therefore, the Northern lights are depicted on the emblem of the city.
Поэтому Северное сияние изображено на гербе города.
The emblem had no official status.
Эмблемы официального статуса не имели.
The emblem was not officially approved.
Эмблемы официально не утверждались.
Результатов: 45, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский